欢迎来译言
登录
注册
首页
译文库
原文库
小组
翻译
自己
帮助
您
还没有在译言注册
加入我们吧!
译言用户请
从这里登陆
译言人
[Ivyluo]
: Hi there! I'm an incoming grad student of Emerosn College,majoring in Global Marketing Comm. BTW, I'm from Hangzhou.
[Neo Long]
: 可能我的英语基础不好很多单词不会,但是我会查字典把每个词每句话弄懂。 可能我的文字基础不好很多句子不顺,但是我会仔细推敲写下我认为最恰当的文字。 可能我的译作不好读者很少,但是我无怨无悔。 因为我曾经为此而付出。
[Lovein1990]
:
[bigbear]
:
[疯狂的鸡蛋]
: Life is like a box of chocolate...
[ewine]
: Name: 董云峰 Gtalk: ewined@gmail.com MSN:ewined@hotmail.com (Translate ourselves rather than the content.)
[千里译]
: 拨开域外尘氛,胸中自无火焰冰竞; 消却言语障碍,眼前时有月到风来。
[Nicole_Lee]
:
[韩磊]
: 教过外语 编过程序 干过导游 做过外贸 Borland Delphi产品专家,微软最有价值专家 喜欢暴走、照相、看电影 现在负责CSDN新业务(IT技术培训)
[邦崽]
: http://www.sancmagazine.com/kaede/kaedeblog/ 松岛枫博客
-- 更多
给%s留言
给%s写站内邮件
fenglf
朋友和小组
全体译言人
1
2
欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。
阅读
按热度排序
文章分类检索
译言周刊
按发表时间检索
发现
提交外语文章
搜索外文资料
翻译
发表译作
进行中的翻译
PRO协作翻译
译言论坛
开始新翻译
进行中的翻译
选择翻译对象
译者名人堂
全体译言人
个人空间
我的信箱
收藏夹
个人合集
更新个人信息
文章目录
电脑网络
科学技术
地理环境
医疗健康
商业经济
投资创业
管理组织
职场发展
艺术文学
社会文化
思想历史
教育学习
体育娱乐
生活点滴
旅游
大杂烩
关于
用户指南
联系我们
投稿
译言网志
译言论坛