还没有在译言注册

加入我们吧!

译言用户请从这里登陆

译言人

  • [lishuhang]: cnBeta.com编辑 主要负责《七日谈》栏目
  • [yeeyaner]: 本空间坚持翻译The Becker-Posner Blog和TIME上的一些文章。请大家多多指教。 个人独立主页:谢言客:http://www.xiejuntang.cn欢迎大家光临!
  • [玻璃球儿]: 各位译言的朋友,由于我在做一份新工作,暂时没有时间来译新闻,所以对不住大家了!等工作稳定下来以后,再向大家讨教啊! 过年回不了家了,工作放假七天! 活泼开朗,乐观向上,爱笑的一个小丫头! 目前在做新闻翻译,刚刚起步,希望能在这里找到老师,谢谢大家!!
-- 更多
登录给%s留言
  • 07/28/2008
    乐小样猫实工大生留言:

    嗯日语加油!

  • 07/26/2008
    英语but忍者猫实工大生留言:

    谢谢你加我

  • 06/25/2008
    viewpanda猫实工大生留言:

    你好!

  • 06/13/2008
    ouji猫实工大生留言:

    重新找工作吧,没有办法。唉,生活真累!
    只希望下一个上司不是神经病,变态就行了。

  • 06/13/2008
    ouji猫实工大生留言:

    遇到个神经病日本人上司,做了2个半月,做不下去了,再做下去我就成神经病了。

  • 06/10/2008
    ouji猫实工大生留言:

    去年3月神大硕士毕业以后就回国了。

  • 06/10/2008
    ouji猫实工大生留言:

    好的,已经加入。另外,我不是学日语的,所以日语不是很好,见谅!

  • 05/23/2008
    Xingze猫实工大生留言:

    这你就不知道情况了吧,这里的人肉翻译机很恐怖的,一周内就能拿出十几篇文章的:)我这就算小巫见大巫了。不过在这里还是quality first :) 希望能看到你的译作。

  • 05/22/2008
    Xingze猫实工大生留言:

    你好啊,感谢你看了我翻译的有关幻灯片制作的那篇文章,那是我在译言的第一篇译文,呵呵。很久没有人关注了:)

阅读
发现
翻译