-
10/04/2008
Cleopatra有感:
介个。。。。。。好久不上来就看见闹了个大误会,唉,这就是转载不注明的后果。
声明:那些“有感"是我从Yahoo上的Horoscope 复制粘贴过来的。
例如今天的就是:
Quickie
Address a problem with a friend head-on, otherwise it will only become larger now.
Overview
You might drop a bit more cash than you want to spend on something you're not really sure you even need, but you won't experience the typical buyer's remorse. It's a good time to give in to your impulses.
我就一中国土著,没有浸过咸水,英语水平也不咋地,瞎捣鼓而已。
我只能说,大家共同学习哈。
-
09/13/2008
Cleopatra有感:A lot can be communicated with nonverbal communication, so let your eyes talk!
Overview
You are losing stuff today -- even when you're sure you knew right where you left it! You may find it easiest to entrust your wallet and keys with a level-headed mate or friend who can take care of it for the day. -
09/13/2008
Cleopatra有感:Quickie
If you are starting a new relationship, be careful not to get too wrapped up in it.
Overview
A big question pops into your mind fairly early today and doesn't leave -- it's one of those things that might be unanswerable, but you love it nonetheless. Roll it around in your mind and look for clues everywhere -
09/12/2008
Cleopatra有感:Quickie
Today offers you a little bit of everything. Variety will be the spice of your life.
Overview
Pay close attention to what your family is doing these days -- you may need to make a course correction soon! It's not like there's a big risk of a blow-up, but you'd just rather things were calmer. -
09/11/2008
Cleopatra有感:Embracing new ideas is fun for you, right now, but don't expect others to join you.
Overview
It's a great day for you to sign on with new business partners, make legal agreements or to move into a new home. Your ability to get all the details lined up and to your liking has never been greater!
译言人
-
[OliverDing]: 小容,出生于1974年11月,中国建阳人。现在服务于网络创业公司,从事互联网产品开发和营销。2001年至2007年间从事与协助公司海外IPO和从私募基金那里募集投资的工作。在2000年前小容曾在传播服务业拥有6年工作经验。 -
[乱翻书]: 空了此身无一物,不如闲来乱翻书 -
[Mr.right NOW]: I‘M NOT MR RIGHT, I'M MR RIGHT-NOW -
[小镇]: 努力进行心理学和UE及可用性方面的译文积累,翻译提高了自身也服务了大众,很好,持续奋斗ing -
[Lennon.W]: 《经济学人》中文版翻译/编审/苦力搬运工
欢迎光临指导《经济学人》中文组网站:www.ecocn.org


