朋友关系

Angelo的简介

  • 所在地: 中国.河北.秦皇岛市
  • 星座: 牡羊座
  • 职业: 其他
  • 母语: 中文
  • 第一外语: 英语
  • Angelo的网志
  • 译者品级: 榜眼
  • 读者数: 46909
  • 白金译作: 3
  • 金牌译作: 20
  • Angelo的译者印章
Angelo译文

金牌译作  Firefox 2.0.0.8版将要再度升级

我们非常重视Mozilla的安全问题,这也正是我们一贯对安全和稳定版本(也就是大家熟悉的,“2.0.x.x”版本)投诸大量开发、构造以及质量把关资源的原因。假如存在危险版本——比如暴露出一个崭新的漏...  (阅读全文)
1014个读者    3条评论
 

金牌译作  《黑客道简史》 第三章 昔日不再

1980年,发生了很多大事。三股文化在边缘交迭却依旧固守着迥异的技术阵线。ARPAnet/PDP-10文化与LISP、MACRO 、TOPS-10 、ITS 以及SAIL联姻; Unix和C语言的用...  (阅读全文)
1192个读者    1条评论
 

白金译作  《黑客道简史》 第二章 Unix兴起

1969年,在ARPAnet光辉照耀不到的新泽西郊外,正有人在酝酿着什么,最终PDP-10的传统也将为此颠覆。ARPAnet诞生的那一年,贝尔实验室的黑客肯·汤普森(Ken Thompson)发明了...  (阅读全文)
7679个读者    2条评论
 

金牌译作  《黑客道简史》 第一章 早期的黑客

黑客文化的起源可以追溯到1961年,那一年麻省理工学院(MIT)终于得到了第一台PDP-1计算机。学院技术模型铁路俱乐部(Tech Model Railroad Club,TMRC) 的信号动力委员...  (阅读全文)
1706个读者    8条评论    译作评分6.0
 

金牌译作  《黑客道简史》 序言:真正的程序师

最初,这里有一群真正的程序师。 他们从不以此自称,也不曾用“黑客”或其他特殊的字眼。据一位“真正的程序师”回忆,这个说法是1980年后才出现的。但是从1945年开始,计算机科技便不断吸引着这世界上无...  (阅读全文)
2975个读者    9条评论
 

白金译作  《大教堂与市集》全文中译版(The Cathedral and the Bazaar)

大教堂与市集 The Cathedral and the Bazaar 埃里克·斯蒂芬·雷蒙 (Eric Steven Raymond)【著】 刘安辙(Angelo Liu)【译】   *一 大教堂...  (阅读全文)
6043个读者    14条评论    译作评分10.0
 

金牌译作  《大教堂与市集》 致谢

本文的改进得益于众多朋友与我交流并提出意见。特别要感谢Jeff Dutky , 他提出了“调试可平行展开”的观点,并帮我完成了其后的分析。同样要感谢Nancy Lebovitz ,她建议我效法温伯格...  (阅读全文)
1268个读者    0条评论    译作评分10.0
 

金牌译作  《大教堂与市集》 参考书目

我多次引用了弗雷德里克·P·布鲁克斯的经典著作《人月神话》(The Mythical Man-Month),在许多层面,他的观察至今还是颇具洞见的。我衷心的推荐其1986年刊发的包含《没有银弹》(N...  (阅读全文)
1136个读者    0条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 后记:网景投身市集

与历史同行,是一种奇妙的感觉…… 1998年1月22日,大约在我的《大教堂与市集》初版七个月后,网景通讯公司宣布了开放网景浏览器源代码的计划,事前我一无所知。 不久之后,网景的副执行总裁兼首席技术官...  (阅读全文)
1357个读者    3条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第十二章 关于管理和马其诺防线

1997年最初的《大教堂与市集》以这样的预见收束——程序员/无政府主义者快乐的网络部族,战胜并压倒了等级森严的传统闭源世界。 然而,许多人对此持怀疑态度,他们提出的问题应该得到中正的回应。多数对市集...  (阅读全文)
1291个读者    0条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第十一章 开源的社会语境

这句话一语中的:好的软件都是源自解决开发者的切身之痛,推而广之则是因为很多人也面临着相同的困扰。这将我们带回了“格言1”,或许换个角度重申能让其更具效用:   18.要解决有趣的问题?那就先找到你感...  (阅读全文)
1424个读者    5条评论    译作评分10.0
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第十章 市集风格的先决条件

本文的早期审阅人和测试者不断地希望了解成功市集风格的先决条件,这包括项目负责人的资质和着手建立协作开发社区时代码的开放状况。 很明显,市集风格不能帮你从零开始编程。【注】你可以利用市集风格来测试、调...  (阅读全文)
1275个读者    0条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第九章 源自Fetchmail的更多经验

在我们回到广义的软件工程问题之前,还有几条fetchmail开发中的独特细节需要深思。非技术性的读者可以安心跳过本章。 rc(fetchmail用户配置)文件语法中包含了一些完全不需解析的,可选的“...  (阅读全文)
1360个读者    0条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第八章 Fetchmail成熟了

现在有了一个简洁新颖的设计,我确信代码运行稳定,因为我每天都在用,公测名单也枝繁叶茂。我逐渐发现,我不再只是研发一个可能只有少数人才会用到的琐碎的个人软件了。而是在主持一个所有使用SLIP/PPP邮...  (阅读全文)
1310个读者    0条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第七章 Popclient变成了Fetchmail

项目的真正转折点来自一份哈利·豪切斯的草拟程序,通过它我们可以将邮件转发至客户机的SMTP端。几乎在收到程序的同时,我就意识到,这个功能会让其他的邮件传送模式都成为历史。 我曾用几周的时间摆弄fet...  (阅读全文)
1411个读者    2条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第六章 花香何曾随名去?

在研究了李纳斯的作法,并得到他何以成功的理论之后。我决定在我的新项目中(当然没有Linux那么复杂和雄心勃勃)有意地尝试这些理论。 但是我首先要对popclient做大幅的重写和简化。卡尔·哈里斯的...  (阅读全文)
1398个读者    0条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第五章 要多少只眼来驯服复杂

从 宏观上,可以说市集风格大大加速了调试和代码演进,但是如果想从微观(开发者和测试者日复一日的工作中)上,准确理解这是如何和怎样起到作用的,却又是另 一回事了。在本章中(作于本书初版后三年,采纳了阅...  (阅读全文)
1622个读者    1条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》 第四章 早发布,常发布

尽早和尽量频繁的发布是Linux开发模式的一个重要部分。包括我在内的大多数开发人员都曾一贯认为——对于一个大型工程来说这并不是个好办法。因为早期版本几乎就是问题版的同义词,而你却并不想过早地把用户的...  (阅读全文)
1515个读者    5条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》第三章 用户的重要性

我接手了popclient。同样重要的是,我也承继了popclient的用户基础。拥有用户是件美好的事情,他们的存在不仅仅印证了你正在供其所需,而且说明你做的还不赖。加以适当的培养,他们还能成为你的...  (阅读全文)
1575个读者    6条评论
 

金牌译作  《大教堂与市集》第二章 邮件必达

自1993年起,我就在宾州西切斯特的一家提供免费网络服务的小公司CCIL(Chester County InterLink)负责技术工作。我协同创建了公司并编写了一个专用的多用户论坛程序——你可以通...  (阅读全文)
2231个读者    7条评论    译作评分8.0
 

白金译作  《大教堂与市集》第一章 大教堂与市集

Linux是颠覆性的,但是在五年以前(1991年)谁能想到,这些散布在世界各地的开发者仅仅依靠细细的网线相连,在业余的时间里就能开发出一套世界级的操作系统呢? 至少这让我深感意外。我在上个世纪80年...  (阅读全文)
3336个读者    14条评论    译作评分10.0
 

金牌译作  《Mozilla之书》选译

      《Mozilla之书》不是确有其书,而是隐藏在网景(Netscape)系浏览器和Mozilla系浏览器中的篇章。在地址栏键入about: mozilla并确定之后就可以看到,不同的软件版...  (阅读全文)
1395个读者    7条评论    译作评分8.0
 

金牌译作  《Tux福音》中英对照注释版

Gospel of Tux unearthed   《Tux福音》出土   Everygeneration has a mythology. Every millenium has a doomsd...  (阅读全文)
1410个读者    4条评论    译作评分9.4