朋友关系

彼岸的简介

  • 所在地: 中国
  • 职业: 其他
  • 母语: 中文
  • 第一外语: 英语
  • 彼岸的网志
  • 译者品级: 榜眼
  • 读者数: 27171
  • 钻石译作: 1
  • 白金译作: 1
  • 金牌译作: 3
  • 彼岸的译者印章
  • 09/01/2007
    彼岸:

    回花花:“第六,准备好按业界水平偿付员工(compensation可能包括工资,奖金,股票期权等等),给员工的现金可能得多过你愿意偿付的水平,但注意在(跟员工或未来员工的)讨价还价中出现的(可能导致谈崩的)红色预警信号 。你需要别人专注于上升面--即如何建设公司。就是说,让他们最先专注于自己的股票期权。”
    bleed over into cocky:没有确切翻译。我想Mark的意思是,高管需要是“充满信心的,决断的,跟他的自负浸染在一起”。

  • 08/14/2007
    彼岸:

    盒式录音带伴随着我们成长。但CD,MP3的出现早就让卡带变成了“恐龙”。如今怀旧风正劲,且看人们如何把卡带翻陈出新:http://www.designboom.com/cont...

  • 08/07/2007
  • 08/01/2007
    彼岸:

    居然升探花了!看来跟我最近不懈地发表评论有关系!

  • 07/31/2007
    彼岸:

    注册Pownce时的性别选择是我见过最多的:Guy, Girl, Dude, Chicky-poo, Bloke, Bird, Lady, Gentleman, Male, Female, Transgender, 甚至还有None of the above。

  • 07/31/2007
    彼岸:

    雷大,那句话不太好吧。。。

  • 07/28/2007
    彼岸:

    用Wii来控制Second Life:http://radar.oreilly.com/archi...