朋友关系
moregas的简介
给moregas留言 给moregas写站内邮件
在毫无期盼下,居然可以进来了.呵呵...也来顶你了
我指的是那个叫一身的霉味的.山东,你的明白.一个奇思怪想的猜测.
兄台,那个很激动的是那个她同乡,名号也很有意思, 她会不会到译言来...
很有信念,造福大家.欢迎交流 www.xieso.com
我也想说一句:牛人,呵呵...我一篇都没有翻.
速度也是优势啊,我也第一次的名人堂,同喜一下:)
嘿嘿,名人堂,第一次金牌,感觉真是不错!虽然量挺大,但质量自己还是觉得差强人意,虽然只要大概意思准确,量多也是另一种贡献,但提高质量,确实是一个更重要的目标.加油!
有时看着自己译的东西真佩服自己,毕竟让我用中文也不会写得这么长,但是看着无休止的鸡肠,有时真有想自杀的冲动,毕竟不想留到下次写,因为怕下次自己真的没有勇气再接着去写.不过译这些东西对自己有帮助,既煅练了英语水平,也通过阅读增长了见识,希望也能帮到其它的人.至少不会因为译错而误导别人.
你译的真是太快了,我刚找的文章Warming debate doesn't own the day ,你已经译出来了...... 牛人,向你学习! 交个朋友吧......