1God blessed Noah and his sons and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth. 2All the animals, birds, and fish will live in fear of you. They are all placed under your power. 3Now you can eat them, as well as green plants; I give them all to you for food. 4The one thing you must not eat is meat with blood still in it; I forbid this because the life is in the blood. 5If anyone takes human life, he will be punished. I will punish with death any animal that takes a human life. 6Human beings were made like God, so whoever murders one of them will be killed by someone else. 7"You must have many children, so that your descendants will live all over the earth."
8God said to Noah and his sons, 9"I am now making my covenant with you and with your descendants, 10and with all living beings-all birds and all animals-everything that came out of the boat with you. 11With these words I make my covenant with you: I promise that never again will all living beings be destroyed by a flood; never again will a flood destroy the earth. 12As a sign of this everlasting covenant which I am making with you and with all living beings, 13I am putting my bow in the clouds. It will be the sign of my covenant with the world. 14Whenever I cover the sky with clouds and the rainbow appears, 15I will remember my promise to you and to all the animals that a flood will never again destroy all living beings. 16When the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between me and all living beings on earth. 17That is the sign of the promise which I am making to all living beings."
18The sons of Noah who went out of the boat were Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) 19These three sons of Noah were the ancestors of all the people on earth.
20Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard. 21After he drank some of the wine, he became drunk, took off his clothes, and lay naked in his tent. 22When Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked, he went out and told his two brothers. 23Then Shem and Japheth took a robe and held it behind them on their shoulders. They walked backward into the tent and covered their father, keeping their faces turned away so as not to see him naked.
24When Noah sobered up and learned what his youngest son had done to him, 25he said, "A curse on Canaan! He will be a slave to his brothers. 26Give praise to the LORD, the God of Shem! Canaan will be the slave of Shem. 27May God cause Japheth to increase! May his descendants live with the people of Shem! Canaan will be the slave of Japheth." 28After the flood Noah lived 350 years 29and died at the age of 950.
maltose (09/10/2008)
神与挪亚立约
God's Covenant with Noah
1神赐福给挪亚和他的儿子,对他们说:“你们要生养众多,遍满了地。2凡地上的走兽和空中的飞鸟,都必惊恐、惧怕你们;连地上一切的昆虫并海里一切的鱼,都交付你们的手。3凡活着的动物,都可以作你们的食物,这一切我都赐给你们,如同菜蔬一样。4惟独肉带着血,那就是它的生命,你们不可吃。5流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。6凡流人血的,他的血也必被人所流,因为神造人,是照自己的形像造的。7你们要生养众多,在地上昌盛繁茂。”
1God blessed Noah and his sons and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth. 2All the animals, birds, and fish will live in fear of you. They are all placed under your power. 3Now you can eat them, as well as green plants; I give them all to you for food. 4The one thing you must not eat is meat with blood still in it; I forbid this because the life is in the blood. 5If anyone takes human life, he will be punished. I will punish with death any animal that takes a human life. 6Human beings were made like God, so whoever murders one of them will be killed by someone else.
7"You must have many children, so that your descendants will live all over the earth."
8 神晓谕挪亚和他的儿子说:9“我与你们和你们的后裔立约,10并与你们这里的一切活物,就是飞鸟、牲畜、走兽,凡从方舟里出来的活物立约。11我与你们立约,凡有血肉的,不再被洪水灭绝,也不再有洪水毁坏地了。”12 神说:“我与你们并你们这里的各样活物所立的永约是有记号的。13我把虹放在云彩中,这就可作我与地立约的记号了。14我使云彩盖地的时候,必有虹现在云彩中,15我便记念我与你们和各样有血肉的活物所立的约,水就再不泛滥毁坏一切有血肉的物了。16虹必现在云彩中,我看见,就要记念我与地上各样有血肉的活物所立的永约。”17 神对挪亚说:“这就是我与地上一切有血肉之物立约的记号了。”
8God said to Noah and his sons, 9"I am now making my covenant with you and with your descendants, 10and with all living beings-all birds and all animals-everything that came out of the boat with you. 11With these words I make my covenant with you: I promise that never again will all living beings be destroyed by a flood; never again will a flood destroy the earth. 12As a sign of this everlasting covenant which I am making with you and with all living beings, 13I am putting my bow in the clouds. It will be the sign of my covenant with the world. 14Whenever I cover the sky with clouds and the rainbow appears, 15I will remember my promise to you and to all the animals that a flood will never again destroy all living beings. 16When the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between me and all living beings on earth. 17That is the sign of the promise which I am making to all living beings."
挪亚和他的儿子们
Noah and His Sons
18出方舟挪亚的儿子就是闪、含、雅弗。含是迦南的父亲。19这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。
18The sons of Noah who went out of the boat were Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) 19These three sons of Noah were the ancestors of all the people on earth.
20挪亚作起农夫来,栽了一个葡萄园。21他喝了园中的酒便醉了,在帐棚里赤着身子。22迦南的父亲含,看见他父亲赤身,就到外边告诉他两个弟兄。23于是闪和雅弗拿件衣服搭在肩上,倒退着进去,给他父亲盖上,他们背着脸就看不见父亲的赤身。
20Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard. 21After he drank some of the wine, he became drunk, took off his clothes, and lay naked in his tent. 22When Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked, he went out and told his two brothers. 23Then Shem and Japheth took a robe and held it behind them on their shoulders. They walked backward into the tent and covered their father, keeping their faces turned away so as not to see him naked.
24挪亚醒了酒,知道小儿子向他所作的事,25就说:
“迦南当受咒诅,
必给他弟兄作奴仆的奴仆。”26又说:
“耶和华闪的神是应当称颂的,愿迦南作闪的奴仆。
27愿神使雅弗扩张,
使他住在闪的帐棚里,
又愿迦南作他的奴仆。”
28洪水以后,挪亚又活了三百五十年。29挪亚共活了九百五十岁就死了。
24When Noah sobered up and learned what his youngest son had done to him, 25he said,
"A curse on Canaan!
He will be a slave to his brothers.
26Give praise to the LORD, the God of Shem!
Canaan will be the slave of Shem.
27May God cause Japheth to increase!
May his descendants live with the people of Shem!
Canaan will be the slave of Japheth."
28After the flood Noah lived 350 years 29and died at the age of 950.
这个Canaan好惨,Noah算什么祖父,这么狠~