<<  返回歌词翻译讨论区

Elton John Dark Diamond 中译

  • Jvc1978 (07/03/2008)


    Dark Diamond
    黑钻石
    Bernie Taupin / Elton John
    伯尼•屠宾/艾尔顿•约翰

    Oh I’m a dark diamond
    噢,我是一颗黑钻石
    I’ve turned hard and cold
    一颗暗淡而冰冷的宝石
    Once was a jewel with fire in my soul
    灵魂中的火焰,已不再燃烧
    There are two sides of a mirror
    感情恰似双面镜
    One I couldn’t break through
    我始终没能弄个明白
    Stayed trapped on the inside, wound up losing you
    困在夹层之中,傻傻地看你离去

    Tell me how does it work?
    告诉我,为何一切会是这般结局?
    How do you make things fit?
    而你,又是如何施展着伎俩?
    Spent all of my life trying to get it right
    我用尽一生,尝试着去维系这段感情
    I’ve put it together and it falls apart
    可每当我将它拼起,它依然粉碎无疑

    I thought to myself I might understand
    现在,我终于明白
    But when the wall’s built
    当两心之间,灵犀已殁
    And the heart hardens
    爱与热情燃尽之时
    You get a dark diamond
    留下的只是一颗黑钻石
    Diamond
    一颗黑钻石





    Oh I’m a dark diamond
    我是那样幼稚
    But you’re something else
    而你却那样老道
    You read me more than
    早已将我
    I read myself
    看个通透
    The one star I could count on
    如今的我
    Only comet I could trust
    只能任命
    You burnt through my life to the true meaning of love
    只因你焚毁了,我心中的那份,对真爱的向往

    Tell me how does it work?
    告诉我,为何一切会是这般结局?
    How do you make things fit?
    而你,又是如何施展着伎俩?
    Spent all of my life trying to get it right
    我用尽一生,维系着这段感情
    I’ve put it together and it falls apart
    每每当我将它拼起,它却粉碎依旧

    I thought to myself I might understand
    于是,我只得告诉自己
    But when the wall’s built
    当两心之间,灵犀已殁
    And the heart hardens
    爱与热情燃尽之际
    You get a dark diamond
    你将化作一颗黑钻石
    Diamond
    一颗黑钻石










  • 1.

    Zeek (07/04/2008)

    为什么发成帖子,不发为译文呢?

<<  返回歌词翻译讨论区

阅读
发现
翻译