无法翻译的东东小组通告
本小组以“讨论”为主,因为既然无法翻译,也就很难出现“译文”……当然,我们的目的,是把更多“无法翻译”的东东,尽量地翻译出来。
最新讨论
| 话题 | 发起人 | 回帖数 | 最后回应 |
|---|---|---|---|
| [置顶]Quangle-Wangle | 铁蜗牛 | 0 | 09/19/2008 |
| [置顶]hazar | 18green | 13 | 09/06/2008 |
| 怪东东收集 | 师北宸 | 22 | 09/05/2008 |
| what's the point of collecting those strange signs and words | snowjesmin | 2 | 08/27/2008 |


















推荐给朋友