版主:
四川汶川地震
5月12日,四川省汶川县发生强烈地震。严重的灾情牵动着所有中国人的心。目前,译言的译者们正在通力协作赶译相关资料。让我们用群体的力量对抗灾难,援助处于危难之中的同胞!
[点击这里参与协作] (点击该页面左上角“登陆”,并用译言帐号登陆)
以下是已经翻译完成的资料,另外包括网友提供的其他资料和链接:
搜救
《地震搜救手册》(美紧急事务局) pdf | doc | 协作
《基本救援技术》(加拿大公共安全与急救准备组织)pdf | 协作
《地震之后》
防震、抗震
《地震安全手册》(美紧急事务局) pdf | doc | 协作
卫生、防疫
《灾后防疫手册》(世界卫生组织) pdf | doc | 协作
《震后卫生防病知识问答》(科技部) doc
灾后心理支持
《心理急救》
其他
最新译作
| 标题 | 翻译 | 阅读 | 评论 | 发表时间 |
|---|---|---|---|---|
| 地震忧伤今何在? | wincatche... | 1335 | 14 | 08/16/2008 |
| “现在不是钱的问题,而是为了救人” | 文火 | 468 | 0 | 07/16/2008 |
| 在华法国人眼中的四川地震消息 | 南黛居译 | 750 | 0 | 06/28/2008 |
| 你的预测有多准? | yimin | 781 | 10 | 06/11/2008 |
| 中国的80后在喧闹中找到自己的声音[Reuters] | tallrain | 805 | 0 | 06/05/2008 |
| 从巨龙到熊猫:新的中国?[ABC] | tallrain | 605 | 0 | 06/04/2008 |
最新讨论
| 话题 | 发起人 | 回帖数 | 最后回应 |
|---|---|---|---|
| [置顶]【致全体抗震救灾资料的译者】 | 铁蜗牛 | 12 | 07/02/2008 |
| [置顶]翻译过程术语的处理(建议每一位参与翻译阅读) | tillerman | 6 | 06/03/2008 |
| [置顶]向灾区发放手册及内容传播情况 | 雷声大雨点大 | 4 | 05/23/2008 |
| [置顶]新手加入 pro 平台指南 | tsaizb | 13 | 05/22/2008 |
| 不要成为数字 | tallrain | 3 | 07/03/2008 |
| 请统一职务称号的翻译 | Zeek | 2 | 06/03/2008 |
| 《地震之后》项目翻译完毕 | Bill | 2 | 06/01/2008 |
| 建议翻译一些海外红十字会与慈善团体管理与运作资料 | 陈奕丰 | 5 | 05/31/2008 |
| 世界科学家一年前就已发出地震预警! | tallrain | 4 | 05/29/2008 |
| 《灾后卫生工作手册》已经编辑完毕 | Raymondv | 4 | 05/29/2008 |
| 伸出手,送给他们一个快乐的6.1 | Emi | 6 | 05/29/2008 |
| 有关地震工程管理信息 | 木麻黄 | 0 | 05/29/2008 |
| 手册发放情况汇报5.19 | 阿潘 | 7 | 05/29/2008 |
| Utube惊现披露美国HAARP气象武器可能与中国地震相关证据视频?! | 陈奕丰 | 0 | 05/25/2008 |
| 有关于如何克服习得性无助的资料吗? | 江边鸟 | 2 | 05/24/2008 |


















推荐给朋友
订阅小组译文