<<  返回诗歌讨论区

致——(雪莱)

  • 559 (11/25/2007)

    TO----
    
    
    One word is too often profaned
    For me to profane it,
    One feeling too falsely disdaind
    For thee to disdain it;
    One hope is too like despair
    For prudence to smother,
    And pity from thee more dear
    Than that from another.
    I can not give what men call love:
    But wilt thou accept not
    The worship the heart lifts above
    And the heavens reject not,
    And the desire of the moth for the star,
    Of the night for the morrow,
    The devotion to something afar
    From the sphere of our sorrow
    
    
    致——
    
    有一个字太常被人亵渎
    我不愿再亵渎
    有一种感情太过被人轻慢虚侮
    你不要再轻慢虚侮
    有一种希望太似绝望
    何必再扼杀慎防
    你之悲悯真切胜于他人
    我给予的亦非他人口中的爱情
    你会否拒绝
    这苍天也不忍拒绝的
    渴慕之心?
    如飞蛾扑星
    如夜追寻黎明
    我跃入深情
    远抛尘世于悲苦之境

  • 1.

    小猫Shirley (11/25/2007)

    看上去很有感觉~~狂热的雪莱

<<  返回诗歌讨论区

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译