返回正常中文阅读

想对这篇译文“指手画脚”吗?

您的参与将有助于译者提高译文的质量;同时,大家一起对问题的讨论也是最佳的学习方式。还等什么?请现在就注册登录译言,开始眉批!
大错 小错 不顺 建议

36. Andrew Howe--100 Olympic Athletes To Watch

Long Jump
Italy
Age: 23

Italy's only true track medal contender is a native of Los Angeles. Howe, 23, is the son of a German soccer player father and an American hurdler mother, but has lived since the age of five in Italy, the native country of his mother's second husband. His mother, Renee' Felton, once a standout hurdler for UCLA, is Howe's coach in his quest for a long jump victory. Fulfilling a family dream — both his mother and grandfather failed to qualify for the Olympics with the US track and field team — Howe competed for Italy four years ago in Athens. But his real breakthrough came at the 2007 World Championships, where he nabbed the silver in the long jump. Howe is not the first non-native Italian citizen to excel in the event. He follows in the springy footsteps of Fiona May, the British-born star who married her Italian-born coach and won silver medals for Italy at the Atlanta and Sydney games.

奥运巨星36:安德鲁·霍维(意大利跳远选手)

跳远 意大利 年龄:23

意大利唯一一个有实力夺得田径奖牌的运动员,其实是一名土生土长的洛杉矶人。23岁的霍维的父亲是一名德国足球运动员,母亲是一名美国跨栏选手,但是他5岁开始就住在意大利,这是其母亲的第二个丈夫的祖国。他的母亲,Renee' Felton,曾经是加州大学洛杉矶分校(UCLA)的优秀跨栏运动员,也是就是她指导霍维在跳远方面不断获得胜利。他的母亲和祖父都曾梦想称为美国奥运田径队的一员,但都没有能获得资格。霍维在四年前代表意大利参加了雅典奥运会,完成了这个家庭梦想。但他真正地突破还是在2007年的世锦赛获得了跳远银牌。霍维并不是第一个参与这项赛事的非本土出生的意大利人。Fiona May在他之前已走过这样的路了,这位出生在英国的跳远选手嫁给了她的意大利教练,并在亚特兰大和悉尼奥运会上都为意大利获得了银牌。


阅读
发现
翻译