翻译:

万源一的其他译作

原文:

I Know the Way You Can Get

- 我知道你会是什么样子

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

银牌译作 我知道你会是什么样子

451个读者 万源一 @ yeeyan.com 09/22/2008 双语对照  原文 字体大小

简介

心灵诗歌

我知道你会是什么样子

当你还没有品尝到

 

你的面目僵硬,

你可爱的肌肉抽筋,

孩子们变得关心

你眼中奇怪的神情,

甚至你自己的镜子和鼻子

也开始感到担心。

 

松鼠和鸟儿感觉到你的悲伤,

它们在高树上召开重要会议,

它们决定要念什么样的咒语

来帮助你的头脑和灵魂。

 

甚至天使们也害怕这种疯狂——

它会与世界为敌,

并将利矛和尖石

掷向无辜者

和你自己。

 

哦,我知道你会是什么样子

如果你还没有品尝到

 

你会捉摸你的朋友和老师

所说的每一句话语,

它们会不会话里有话?

 

你会掂量每一个字的分量

就像秤量一条死鱼。

 

你会在黑暗之中

从每一个角度用尺子丈量

你曾经信赖的

一颗美丽的心的尺寸。

 

我知道你会是什么样子

如果你还没有从的手中畅饮。

 

这就是为什么

所有的圣人都教导我们

牢记神是多么重要,

这样你就会了解

并且知道

是如此喜欢嬉戏,

并且想要,只是想要

帮助你。

 

这就是为什么

哈菲兹会这样说:

将你的杯盏带来,

因为我所在乎的只是

满足你对自由的渴望!

 

一个健全的人所在乎的

就是给与

 

English version by Daniel Ladinsky

中译:万源一

 

译作评分
10
请给出您的评分  提交

更多关于 心灵诗歌 的翻译文章

1条评论

  • 1.

    没影儿 童生  | Blog  | 09/25/2008

    你会在黑暗之中

    从每一个角度用尺子丈量

    你曾经信赖的

    一颗美丽的心的尺寸。



    我喜欢这句。。。。

     

添加评论

阅读
发现
翻译