金牌译作 数字时代的“不列颠入侵”

1499个读者 Trockenei... @ yeeyan.com 2008年05月09日 双语对照  原文 字体大小

周一晚的旧金山,一位美国观众将第一次去看一个英国乐队的演唱会,业界推手们把这支乐队称为延续了Beatles 40年前开创的伟大的音乐出口传统的最新代表。

Arctic Monkeys的封底故事上我们可以依稀看到the Fab Four的影子——那是四个来自英格兰北部一个粗砺的城市四个小伙子——但他们之间也只有这点相像。Arctic Monkeys的年轻成员都属于数字化一代,生于网络,长于网络。

对于深陷盗版和缺乏成功的国际巨星的唱片业界来说,像Arctic Monkeys这样有前途的乐队是最受青睐的。

但是一些唱片公司官员们私下里表现出了一点矛盾。他们的担心并非来自乐队本身,而是源于他们现身英国音乐界的方式。Arctic Monkeys没有委身于任何一家音乐厂牌——至少在那段时间里没有——他们运用网络发布自己的音乐并赢得了众多拥趸。

对业界的部分人来说,Arctic Monkeys的经历预示着唱片公司的那些诸如寻找与培养天才的传统功能正在被互联网步步瓦解。唱片公司的阵地正被在线营销专家甚至是歌手自己不断蚕食。

EMI公司董事经理Guy Moot说:“乐队们在自我推销与赢得认同方面已经拥有了一个相比与唱片公司签约的传统方式更加强大的新方式。乐队的成长与发展对唱片公司的依赖也越来越少。”

只有像来自纽约的Clap Your Hands Say Yeah等少数几个乐队从在互联网上免费发布音乐走向了更大的成功。数十个其他乐队自己制作唱片并把它们放在Myspace等“社会性网络”上,期望着有人来发现自己。

环球唱片旗下Polydor Records的Simon Gavin说:“就互联网而言,总共有600000家值得签约乐队,可现实他们并未选择这样。”

年龄在19到20岁之间的Arctic Monkeys成员说,他们了解互联网,这种伴随着他们成长的工具在交流与营销方面的巨大力量。

这支乐队在2003年成立于谢菲尔德这个曾是英国钢铁业中心的城市,如今,谢菲尔德像其他很多英格兰北部城市一样,充斥着后工业时代的酒吧与俱乐部。Alex Turner, Jamie Cook, Andy Nicholson和Matt Helders等经常在这一地区巡回演出,宣传自己的网站,赠送免费的Demo单曲。

Arctic Monkeys在自己的网站上张贴了他们部分歌曲的完整版本,并且鼓励乐迷们与朋友们分享这些音乐,这种行为却曾被音乐业界看作对版权的肆意践踏。他们在Drowned in Sound等英国音乐论坛上为自己赢得了一大帮支持者,相关的宣传在Myspace之类的网站上不断扩展开去。

一个唱片公司官员说,如今“全欧洲的A&R都在为他们而疯狂”。A&R指的是“歌手与曲目(Art and Repertoire)”,这是业界在论及追踪天才时的术语。

直到去年夏天,Arctic Monkeys才与伦敦一个独立厂牌Domino签约,同时将音乐版权交给了EMI。

Domino随后中止了他们音乐的免费下载,Arctic Monkeys也开始将目光转向那些传统的音乐产品。他们选择在电台上播放自己的音乐,为即将发新的新专辑《Whatever People Say I Am, That’s What I’m Not》做宣传。

Domino公司为Arctic Monkeys设的产品经理Jonny Bradshaw说:“人们把Arctic Monkeys看作是一个研究推广乐队到底可以有多快的实验室产品,他们却没有注意到这样一个伟大的摇滚乐队已经抓住了很多人的神经。”

Bradshaw把乐队的成功归于好音乐的传统美德的同时他也没有忘记网络讨论的功劳。在“Whatever People Say I Am”这张专辑于一月发布前的几周,其部分内容已经泄露到网络上,部分业界人士怀疑这件事并非只是一个“事故”。

Bradshaw在承认泄露事件没有影响销量的同时也说道:“我不知道这是怎么回事。”Domino公司借此把发布日期提前一周以争取更多的关注,最后的发布首周销量为360000份,这也是英国历史上销量最大的音乐处女作专辑。

对一些在线营销有独到之处的公司来说,互联网同样是他们为新发掘的乐队发展fans的平台。他们通过音乐网站施展的病毒式宣传能够在不依赖任何传统广告的情况下将一个乐队推向全世界。

网上的虚拟世界为人们提供了传统线下营销无法匹敌的机会。为音乐家们服务的英国布里斯托的在线公关公司Hyperlaunch New Media为他们的客户——一个叫Goldie Lookin’ Chain的Rap团体制作了一个病毒式的游戏,在游戏里,乐迷们可以组织一场虚拟的大麻聚会,自2004年夏天以来,已经有超过300000人玩过这个游戏。

Hyperlaunch公司董事经理Don Jenkins说:“互联网为我们提供了一个良好的基础。它大大拉近了乐队和乐迷之间的距离。如今你必须依赖网络才能取得成功,因为过去那种人们走进唱片店花15镑买一张专辑的日子早已一去不返。”

 

本文版权所有,未经许可,请勿转载
内容合作请 联系我们

译作评分
9.0
请给出您的评分  提交

更多关于 网络 音乐 不列颠入侵 的翻译文章

1条评论

  • 1.

    狂華 童生  | 2008年05月09日

    謝謝Trockeneis 朋友 這篇翻的真順真好 我一看就能理解~~~~謝謝摟^^

     

添加评论

阅读
发现
翻译
合作媒体

Copyright © 2009 yeeyan.com All rights reserved. 京ICP证080457号