金牌译作 星际总动员

1313个读者 翻译: tallrain  06/27/2008 原文 引用 双语对照及眉批

简介

皮克斯新片,美国6月27日上映,国内好像8月上映。

皮克斯的新片《星际总动员》同时在三个方面获得成功:一部迷人的动画电影、一个视觉奇迹、一个象样的科幻故事。在“功夫熊猫”之后,我以为自己对小儿科的电影已提不起兴趣了,但是这本电影,就象《海底总动员》一样,就算你已长大了也能够乐在其中。这本电影里口语很少真让人吃惊。想到它讲的是个行星故事,这再好不过了。

皮克斯新片,美国6月27日上映,国内好像8月上映。

皮克斯的新片《星际总动员》同时在三个方面获得成功:一部迷人的动画电影、一个视觉奇迹、一个象样的科幻故事。在“功夫熊猫”之后,我以为自己对小儿科的电影已提不起兴趣了,但是这本电影,就象《海底总动员》一样,就算你已长大了也能够乐在其中。这本电影里口语很少真让人吃惊。想到它讲的是个行星故事,这再好不过了。

---------- 剧透的分割线 ----------

故事发生在700年后的未来。一座高楼林立的都市从大地上升起。镜头拉近,看到这些高楼其实是堆起来的垃圾,整齐地压成方形,一个压一个地高高堆着。在所有地方,只有一个生物在移动。这就是瓦力,最后一个工作着的的太阳能机器人。他——电影没有介绍机器人性别——舀起垃圾,铲进他的肚子里,压成小方块,然后用履带爬行,走过弯曲的道路,爬到附近高楼的楼顶,把垃圾放到上面。

瓦力是独自一人。但他自己知道吗?晚上他回家,那是一个大的储物区,他从打扫的垃圾中收集了一起宝贝,用圣诞灯泡装饰起来。他移到休息区,从疲倦的轮子上取下履带,然后进入睡眠模式。明日复明日:自从最后的人类离开地球,登上那个好象载着胖汉懒人邮轮的巨大飞船,数千个日子就这样过去了。

一天,瓦力的例行公事被打乱了。他的世界里出现了新东西,而以前只有一些老古董。我们的眼睛看到的是——一艘光滑闪亮的飞船。在瓦力的眼里呢?谁知道他是怎么想的。随后瓦力被飞船铲起来,送到盘旋的公理号飞船上,和他一起的还有最新的珍贵发现:一株小小的、绿油油的植物,长在瓦砾堆里,被移到了一只旧鞋子里。

听到这里,你是不是已感到好奇了?还是想知道更多?这时候电影里第一次出现了说话的声音,尽管是用他自己的语言,瓦力的词汇是由吱吱、咯咯、咕噜之类的电声组成的。一对转动的眼睛让他看起来完全地拟人化。我们碰到了摇摇椅家族,他们在椅子里绕开的飞船在上方盘旋,轻而易举地甩开了他们。他们就象苏丝的姑妈一样胖。

这不全是他们的错,因为乘坐公理号来到这个低重力世界以后,数代人渐渐发展成这样一个种族:它的成员就好象你在沃尔玛里带着电子购物篮梦游的家伙们。

一个阴谋围绕着瓦力、飞船船长、几个摇摇椅人、绿色植物的命运展开了。故事的进展能够让Arthur Clarke爵士(英国著名科幻小说家)的心脏快乐地跳动,人性又一次地回归了——这算是剧透吗?

---------- 剧透结束的分割线 ----------

这本电影画面非常精彩。就象皮克斯的很多作品一样,色彩光亮明快,不会一意孤行,同时保持一些现实性。绘画风格就象漫画书一样清爽,当然更象风趣漫画而不是超级英雄漫画:一切画面都带着风格上的变化因而更加出色。对瓦力的设计倾注了很多思想,让我对他产生了奇妙的情感。把这个小锡块和功夫熊猫比比看吧。熊猫仅仅是特别设计得令人喜爱,但是再三思考之后,我认为他实在太胖了,所以就不再好玩了。而瓦力锈迹斑斑、工作勤快、勇敢坚决,运用肢体语言以及更多通过双目并用的摄像头眼睛来表达情感。电影的绘画风格向迪斯尼的早期传统回归,简化了人类的表达,只用最明显的身体部位来表达言语,并传达给动物、鸟类、蜜蜂、花朵、火车和其它的一切。

此外,我想自己还没有很好地表达出电影的迷人故事。本片导演和联合编剧是Andrew Stanton,他撰写并导演了“海底总动员”,它表达了思想,而不是简单地从远角拍摄的角色们相互搏击、不需动脑的场景。它考虑到观众的感受,同时有点思想,可能对年轻观众更具刺激。故事别具风格,画面现实明亮,可能会成为一部出色的科幻电影。关于那一点,很可能它有这潜力。

注意:片尾带皮克斯短片Presto Chango,讲述了魔术师和他的兔子在胡萝卜上产生分歧的故事。

继续阅读
  • 10部与史实最相左的电影

    10部与史实最相左的电影 ---- 我们都能接受电影为了达到戏剧艺术效果,可以在现实的基础上加以延伸。但下面10部电影,把事实当作橡皮泥,任意拉搓扭曲,以致让人无法...

  • 奥斯卡十大经典电影

  • 地球末日(毁灭世界的十大原因)

    典型的美国式的幽默... 很无厘头的10个导致地球末日人类灭亡的原因

  • 颐和园 纽约时报影评

    影评 颐和园 (2006) NYT Critics' Pick This movie has been designated a Critic's Pick by the film reviewer...

  • 电影史上十大最无耻的植入式广告

    植入式广告泛滥!!!电影,音乐,MTV!到处都是。本文作者不反对植入式广告,因为电影人要生存嘛,广告是要有的。但是有的电影很过分,为着广告改变情节,甚至为着广告而拍电影。本文总结了美国电影史上十大有植...

  • 简•奥斯丁热

    如今的简·奥斯丁热,70岁的剧作家安德鲁·戴维斯功不可没。1995年戴维斯为BBC改编了《傲慢与偏见》。戴维斯表面上向奥斯丁小小的致了一下敬,接着便加了一幕:饰演达西先生的Colin Firth一头...

  • 史上最伟大的50部反乌托邦电影

  • 谍影重重:伯恩的身份

    《谍影重重》是一部制作精良的动作片,情节主要围绕某个秘密计划而展开,这种情节专门就是为了支撑一部精美的动作电影而存在的,整个故事线索就是为了动作武打和追逐场面而设计。鉴于影片的出色表现,我们便不再苛...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

5条评论    0眉批

  • 1.

    francesco 贡生 | Blog

    我晕。。。我就知道WALLE得被翻译成星际总动员这个名字。。。。

    06/28/2008

  • 2.

    ctqucl 童生

    皮克斯的东西怎能不让人期待。

    06/28/2008

  • 3.

    maggiekk 贡生

    同意2楼意见,对pixar的作品的兴趣是随着年龄增长而降低的。太~~工业化,没有真实感。

    06/29/2008

  • 4.

    CharAznable 贡生

    "皮克斯的东西怎能不让人期待。"

    "同意2楼意见,对pixar的作品的兴趣是随着年龄增长而降低的。太~~工业化,没有真实感。"
    我同时赞同你们两个的意见,真的

    06/30/2008

  • 5.

    joealien 童生

    是啊,XX总动员搞的耳朵起茧

    06/30/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译