翻译:

原文:

Nanotechnologie - Funktionsweise

- 纳米技术-应用实例

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

金牌译作 纳米技术-应用实例

856个读者 soir @ yeeyan.com 02/20/2008 双语对照  原文 字体大小

简介

纳米-应用实例视频下载

 

纳米技术-应用实例


此页提供有关纳米技术的文本下载与视频。



Nano-Anwendungsbeschrieb (PDF 47kb)

 

纳米技术-视频

 

TV Bericht 2004 galileo.wmv
Grösse 28.5MB


TV Bericht 2004 helptv.wmv
Grösse 27MB


 

 


点击以下链接或图片打开您喜欢的视频文件。
在所选图片点鼠标右键后选择“目标另存为……”


图片

塑料上的纳米防水膜

 

织物上的纳米防水膜


石料上的纳米防水膜


木料上的纳米防水膜

 


汽车用漆上的纳米防水膜

 

 

译作评分
6.0
请给出您的评分  提交

更多关于 纳米 的翻译文章

4条评论

  • 1.

    徒步旅行 探花  | 02/20/2008

    我不知道这种纳米涂层在中文里是怎么命名的。
    但是他的功能应该不只是防水。
    由于致密,他可以防止比如水,油之类的液体进入,也就防止了脏东西的入侵,从而变得非常易于清洁。
    水滴由于不能浸入,而发生自组装。

    所以我觉得简单得翻译成 纳米防水 没有说明这种产品的确切功能。

     
  • 2.

    soir 探花  | 02/21/2008

    这里是纳米防水膜,这里少打了个膜字呵呵,谢谢Herr.徒步旅行!类似的纳米材料还有防火膜、防尘膜等等。

     
  • 3.

    soir 探花  | 02/21/2008

    Versiegelung 在油漆工业上译为“蒙护”,在纳米技术上是“膜”或“弹性膜”,原文没有说是弹性膜,也没有说明该膜具有Elastizität功能,因此只用“膜”。有更好的译法,敬请指正。

     
  • 4.

    徒步旅行 探花  | 02/22/2008

    在网上找了一下,Nano Versiegelung似乎专门用于这种产品。可以说Beschichtung(涂层) oder Versiegelung。两个词都是有动词变化而来。Versiegelung在我看来,是类似于涂漆的工艺过程。
    中文把这种产品叫作纳米防护液。赋予表面防水、防油和防污的自洁效果。
    不过这么较真似乎有些咬文嚼字了。
    我的意见么,不如就简单叫防护膜好了。

     

添加评论

阅读
发现
翻译