翻译:

rockingfin的其他译作

原文:

Slow Travelers

- Joke:限速行驶

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网
--小组: Rockingfin

金牌译作 Joke:限速行驶

1001个读者 rockingfi... @ yeeyan.com 08/14/2008 双语对照  原文 字体大小

简介

我驱车从宾夕法尼亚州前往纽约,在穿过新泽西州的80号洲际公路上,我遇到了一个车队,他们都很反常的将车速精确地控制在55m.p.h的最高限速上,而在这个车队中间是一辆巡警的车,当然没人会乐意超他的车。
几分钟之后,警官的声音从警车顶端的扩音器中冒了出来,“看在上帝的份上,前进!”警官命令道,“我是宾夕法尼亚州的警察。”

限速行驶

 

    我驱车从宾夕法尼亚州前往纽约,在穿过新泽西州的80号州际公路上,我遇到了一个“车队”,他们都很反常的将车速精确地控制在55m.p.h的最高限速上,而在这个“车队”中间是一辆巡警的车,当然没人会乐意超他的车。

    几分钟之后,警官的声音从警车顶端的扩音器里冒了出来,“看在上帝的份上,前进!”警官命令道,“我是宾夕法尼亚州的警察。”

译作评分
0.0
请给出您的评分  提交

更多关于 travelers Joke 的翻译文章

6条评论

  • 1.

    毛心宇 大学士  | Blog  | 08/15/2008

    没看懂……什么意思?

     
  • 2.

    师北宸 状元  | Blog  | 08/15/2008

    我也没看懂...

     
  • 3.

    frank01 探花  | 08/15/2008

    55mph 是最低限速吧?
    没人敢超police cruiser,所以只能压在最低时速上.

     
  • 4.

    jozy 进士  | 08/15/2008

    呵呵,宾夕法尼亚州的警察在新泽西州没有执法权。所以警察告诉大家,别管他。
    另外这个场景有两个背景:
    有些长途公路是双向单车道的,这里的应该是这种情况,所以警察被卡在了中间。
    另外一般来说开长途车的时候,我们都会用自动巡航把速度控制在比最高限速多10%的样子。这个算是潜规则吧。
    另外55英里的速度相当于88公里的时速。这个的确有点慢。基本上在这样的路段,如果没有警察,一般大家会开到100公里。所以。。。。
    另外没有开过长途的人可能想像不出这样的景象,呵呵大概十几辆车的样子拍成一队,给人的感觉就是一串小乌龟。然后几百米后又是一串。其实主要是因为用自动巡航来跟车的话,基本上你即使在半睡眠的状态也不会出什么大的问题。不过这也是为什么会发生连环车祸的原因。

     
  • 5.

    毛心宇 大学士  | Blog  | 08/15/2008

    哦……我没注意到不是当地警察……

     
  • 6.

    夕黎 童生  | Blog  | 08/15/2008

    哈哈!我明白了,警察也是去纽约的,和你们一样想超速~~~

     

添加评论

阅读
发现
翻译