返回正常中文阅读
想对这篇译文“指手画脚”吗?
大错
小错
不顺
建议 Lazy Money
Lazy Money
A procrastinator's guide to investing.
There's no question that procrastination in the workplace is an economic drag. People who step out for coffee or a smoke are, by definition, taking time off from work. And while breaks are frequently necessary to get the creative juices flowing, in this just-in-time economy of long supply chains and 24-7 operations, procrastination is an overwhelming economic negative. But if individual companies lose out when workers doodle on letterhead, send instant messages to their friends, or take frequent YouTube breaks, procrastination can sometimes be a zero-sum game. When you blow off your job, you may be generating sales for somebody else's employer. The more time you waste, the more money someone makes.
Americans can invest in pretty much everything today—from Kenyan stocks to political futures—but it's not yet possible to invest in procrastination. You can, however, buy shares in companies whose products and services encourage, abet, and enable time wasting and delay. It may even be a good investment; recent research suggests that procrastination is on the rise. Thirty years ago just 5 percent of Americans were self-described "chronic procrastinators"$$ today that number is up to 26 percent.
Of course, the best deals are likely out of our reach in the private equity market—you and I can't yet invest in Facebook. And many of the other best time wasters are embedded in conglomerates that make them far from pure plays, viz., MySpace and News Corp. But with the assistance of Slate's stock research department (OK, a mass e-mail sent to Slate staffers that generated mostly three-word responses), we've assembled a procrastinator's portfolio, seven stocks that represent different sectors of the sultans of slackerdom.
Cyclical
Starbucks The coffee break is perhaps the oldest and most enduring form of taking time off from regularly scheduled work hours. (An extremely obscure fragment of the Dead Sea Scrolls makes reference to the scribes repairing to Jericho for macchiatos.) While Dunkin' Donuts bills itself as a pit stop for people in a hurry, Starbucks invites procrastinators to sit for a spell, with its comfy chairs, Wi-Fi service, sweet snacks, and gentle boomer-friendly music (though Susan Tedeschi wailing Bob Dylan's "Don't Think Twice, It's All Right" was enough to send me sprinting back to work). The downside: the stock performs poorly in slack economic times, as $4 lattes are an early casualty of penny-pinching.
eBay The online swap meet is a procrastinator's paradise. If the competing demands for your attention are preparing a quarterly report or browsing for used Steinway pianos, finishing a paper or taking a look through the 27,257 items on offer in the Home Art & Crafts category, it's really a no-brainer. eBay is doubly levered to discretionary e-commerce spending: it makes money when transactions are completed on eBay or on subsidiaries like StubHub, and the company cashes in again if the payments are processed by its PayPal subsidiary.
Noncyclical
Altria In the workplace, tobacco is second only to coffee as a time-wasting, consumable vice. Yes, cigarettes are expensive. But Altria, through its Philip Morris subsidiary, makes products to which its customers are physically addicted. That renders the company somewhat immune to the ups and downs of a consumer economy. By passing ever more restrictive laws regulating the time, place, and manner of smoking, society continues to impose additional costs on the use of cigarettes. Ironically, these barriers help make smoking all the more appealing as a procrastination mechanism. In New York smokers who toil in office buildings must wait for an elevator and then clear security going in and out of the building. Forced to congregate with other smokers on patches of concrete, they inevitably engage in further time-wasting conversation. A single cigarette can easily burn up 15 minutes. Bonus: Altria owns a big chunk of beer giant SABMiller, whose products help fuel late afternoon and evening time wasting.
Countercyclical
The New York Times Co. When the economy is in the gutter, when cash is low and when the purpose of time wasting shifts from blowing off work to blowing off the search for work, products that offer free or low-cost time-wasting opportunities become more attractive. And for procrastinators of the better sort, there's no better outlet than the New York Times. Read the full contents of today's newspaper (good for one hour of wasted time), check out the expanding roster of blogs, halfheartedly search for a job in the classifieds, or wholeheartedly engage in real estate voyeurism by checking out condo ads. Later in the week the crossword puzzle (available for a modest fee) can make the long acres of the afternoon pass by in the blink of an eye. Subsidiary About.com is also an excellent time sink. In the first quarter, while the consumer economy was in the tank, the New York Times Co.'s online advertising revenues rose a healthy 18 percent.
The Perfecta
AppleFor users of PCs, time wasting may be confined to playing solitaire. But iMacs and MacBooks, which generally arrive embedded with cool video features, offer lazy, creative slackers the ability to waste time by making movies and engaging in iChats—without having to buy and install new software. And in iTunes Apple has developed the online equivalent of that increasingly rare time-wasting destination, the used record store. Why work when you can explore and sample the 145 versions of "Danny Boy," including a truly unfortunate rendering by Tom Jones!
The Trifecta
Google Google is one of our age's great productivity tools. It's also one of our age's great counterproductivity tools. It's simply too easy—and too tempting—to use the search algorithms to shirk the task at hand and look up your sister-in-law's 10K results, the number of times your book has been mentioned in the past two weeks, what your high school prom date is doing. Every time you waste time thusly, Google profits. In recent years Google has aggressively moved to corner the procrastination market by acquiring Doubleclick, which serves up ads when surfers log on to sites, and by buying the ne plus ultra of procrastination: YouTube. Endlessly entertaining and best used at work, where broadband connections allow for trouble-free downloads, YouTube has replaced television as the most reliable source of nonedifying, time-consuming daytime viewing activity.
B-to-B play
Akamai Here's one of the central contradictions of the procrastination economy: as Web surfers waste time by poking around the furthest reaches of the Internet, they don't like to waste time. When Web sites are slow to load, when video seems to buffer endlessly without playing, these are the times that try souls. And businesses know this. So they turn to Akamai, the company whose "services enable enterprises, government agencies, and Web-centric businesses to deliver content and applications faster, overcome infrastructure obstacles, accelerate online initiatives, and minimize cost." Translation: it helps procrastinators load their sudoku games faster.
如何利用人们的惰性赚钱?
原作:Daniel Gross
译者:Michael Huang
毫无疑问,工作的拖沓在经济上会产生负效益。这些人总是在上班的时间,要么去泡杯咖啡,要么就去吸口烟。当然在这样一个每时每刻都在不停工作的经济环境下,要不断蹦出些有创意的想法,的确需要频繁的休息,可以说,有时候的“偷懒”是无可避免的。但是如果员工总是心不在焉、发发短信或者老上Youtube视频网转的话,公司就会蒙受损失,这样的“偷懒”就真正成为毫无益处的偷懒了。当你放下手上工作的时候,你可能已经成为了别人的客户。你浪费了越多的时间,别人就赚了越多的钱。
今天的美国人几乎可以投资任何东西,比如从肯尼亚股票到政治前景,但是这并不意味着你能在人的惰性上直接投资。但是,你可以通过买一些公司股票的方式来投资,这些公司的产品和服务往往是“鼓励”和“教唆”人们浪费时间的。这或许能成为一项很好的投资,最近的一项研究表明人们的惰性正在不断提高。在30年前仅仅只有5%的美国人觉得自己是“懒人”,但今天这一比例已经高达26%。
当然,私募股权市场上那些绝好的机会可望不可及,比方说,你我都无法对还未上市的facebook注资。而且,其他那些高效的时间杀手,许多都与大企业搭上了关系,不再是单纯的娱乐,例如聚众网和新闻集团。但是根据Slate股票机构的研究,我们列出了这样7种投资“惰性”的方案,他们各自代表了不同的方式。
星巴克(Starbucks)——在工作之余,喝杯咖啡来放松一下可能已经成为了最经久不衰的休闲方式。甜面圈面包房(Dunkin' Donuts)意在为忙碌的人们提供休息的场所,而星巴克却倡导为那些闲着的人提供服务。星巴克提供了舒适的座椅,无线网络服务,可口的点心以及柔和的音乐。在疲软的经济环境下股票在不断地贬值,然而4美元一杯的拿铁咖啡却是最容易让人们掏钱的。
易趣(eBay)——在线交易市场一直都是消磨时间者的最爱。是准备一份季度报告还是去找找你想要的二手Steinway钢琴?是完成一份文件还是在网上家居工艺品的目录里随便看看那27,257条搜索结果?当你面对这样的情况,这几乎都不需要时间去思考。易趣却从中赚了两笔钱:当你在易趣网上完成一笔交易(包括在它的附属网站上,类似StubHub)的时候;以及当它的PayPal支付软件在交易过程中被使用的时候。
Altria(世界第一大跨国烟草公司)——工作的时候,烟草是仅次于咖啡的休闲消费品。尽管香烟普遍较贵,但是Altria却通过Philip Morris烟草子公司的努力使它们的商品总是符合那些瘾君子的口味,这一点使他们不必担心消费者市场的涨跌起伏。虽然有了越来越多的对吸烟的时间、地点、方式的限制,同时有些地方需要因为抽烟而收费;但是讽刺的是,这些层层关卡却使得吸烟成了一种更受欢迎的“偷懒”方式。就像与更多的吸烟者聚集在一小块地方里抽烟,不可避免地会引起一阵闲聊,这本身也是消磨时间。何况一根烟基本也能抽15分钟以上。另外,Altria还拥有全球第二大啤酒集团SABMiller,这使它几乎统治了下午和晚上的休闲时光。
纽约时报(The New York Times Co.)——当经济在衰退,现金在贬值,那些免费或者低廉的消磨方式就变得更受青睐。对那些自命不凡的人来说,没有比纽约时报更好的选择了。他们通篇读每天报纸的评论(这样可以消磨数小时),打开每一个博客的扩展链接,在分类目录里随意地搜索工作职位,或者专心去看那些房地产广告。另外,每星期还有那么几天的午后去玩拼字游戏也可以不经意消磨很久。其附属的About.com网站也同样很好地起着消磨时间的功能。在今年一季度,当消费经济在不断下降的时候,纽约时报的在线广告收入却蓬勃上升了18%。
苹果公司(Apple)——对于使用电脑的人来说,消磨时间的方式往往是玩纸牌游戏。但是iMacs和MacBooks内置的影像功能,使那些无心工作的人可以不用再购买和安装新的软件就能制作电影短片和网络聊天,以此来打磨时间。同样,在iTunes里也开发了类似的功能,更提供了其他用户的使用记录。这时候你就能明白,当你有机会去尝试145个不同版本的“Danny Boy”时,你还哪有心思去工作呢?
谷歌(Google)——谷歌是我们这个时代里最高效的工具,同时它也可以是最低效的。它看起来很简单,很有吸引力,你能够使用它的搜索引擎找到成千上万的信息,比如你的弟媳怎么怎么样、你出的书在过去两周被关注了多少次以及你的高中舞会什么时候举行。每一次你在这上面浪费了时间,谷歌都在赚钱。在最近几年,谷歌在接连收购了双击公司(Doubleclick,提供网络广告服务)和YouTube之后,它几乎就垄断了这一“惰性经济”市场。YouTube也一举超过电视媒体成为了最大的日常消遣资源。
阿卡迈技术公司(Akamai)——这里有一个发展惰性经济的集中矛盾:那些上网冲浪者在消磨时间的同时希望最大程度上利用互联网,所以他们也讨厌等待的时间。当打开网页变得缓慢的时候,当视频在不断缓冲无法播放的时候,就该我们来想想办法了。生意人也同样知道这点。所以Akamai就应运而生了,这家公司倡导“为企业、政府机构提供更快的网络服务,克服基础设施的障碍,减少费用”。这也就是说,它有助于那些希望消磨时间的人更快地打开一个个类似于“数独”(sudoku)的游戏。

