金牌译作 再见,盖茨,谢谢你的垄断

2644个读者 翻译: maltose  06/29/2008 原文 引用 双语对照及眉批 字体大小

简介

lol~最近大家都爱上了盖茨似的,到处都是他的头版,《连线》这些天的版面似乎全给了他~嗯~这篇文章偶很喜欢,感谢盖茨,他可算个温柔的暴君,真的真的很贴心啊~

温柔的暴君~

 

 

他集心狠手辣的竞争者,寡廉鲜耻的抄袭者和永不道歉的垄断者于一身,也正因为如此,比尔·盖茨为推动计算机工业的繁荣发展所做出的贡献才无人能及。

 

33年的微软生涯里,从写代码这样的小活到出庭为公司辩护这样的大事,比尔·盖茨事必躬亲,61号,他开始准备退休了,很多人对此举表示出一种“谢天谢地”的解脱感,呵呵,毕竟大多数搞计算机的人都对盖茨爱恨难明。只是批评家们不会承认,正是盖茨那些令人讨厌的品质才使得计算机工业有了今天的成就。

 

“年轻的时候,盖茨有着患强迫症的软件程序员一样的偏执和匈奴大帝阿提拉一般的竞争力,”《IT没有明天?》和《从自备电脑到公用运算的大转换》的作者Nicholas Carr说道。

 

这可是件好事儿。“大多数人视微软为开放与创新的死敌,但是千万不要忘了,正是微软机的开放式体系结构刺激了硬件和软件的大规模革新,同时加速了个人和企业电脑的购买,”Carr说。

 

事实上,微软在电脑操作系统上造成的垄断是计算机工业发展必不可少的一步,正是如此才有了数以千计的软件和硬件企业能够欣欣向荣地发展。

 

微软之所以能垄断市场,一部分靠运气,一部分靠机智。运气是:1980年,当IBM要求微软为他们新的个人电脑提供操作系统的时候,盖茨在自己甚至还没有产品可卖的情况下就签了合同。

 

不费吹灰之力。盖茨立即买下了另一项操作系统QDOS的专利,然后改写成一番,以MS-DOS卖给了IBM

 

机智是:当年盖茨这家羽翼未丰的小公司能够保住新操作系统的专利权,这确保了微软作为计算机工业的枢纽的地位。之后,盖茨将垄断的优势扩大以致完全主导了整个计算机行业,计算机厂商必须为他们售出的每一台电脑——甚至包括那些没有安装微软操作系统的电脑——向微软付费。

 

垄断对那些生产了性能更优越的操作系统——包括后来的IBMOS/2——的竞争者来说简直就是恶梦。恶劣的微软还将其他公司的优秀理念盗为己用,从Gary KildallCP/MAppleMacintosh,微软无不染指。

 

垄断的好处是巨大的,因为它创造出了一个稳定环境,在这个环境里企业家们可以在一个公共的平台上发展新的公司和新的产品。

 

如果没有这样一个标准,那么20世纪90年代的计算机工业就会和今天的互联网相类似:百家争鸣百花齐放,但也由于不同的产品之间的不兼容性导致经常性的崩溃。

 

“不像石油、制药或者钢铁行业,垄断在科技行业里是必不可少的成分,”市场研究公司Forrester Research的创始人George Colony在最近的网络日志中写道。“只有当像Windows那样的实际上的标准或者像HTML那样的法律上的标准取得统治地位的时候,效率才能凸显出来。”

 

与之形成对比的是如今互联网的现状。互联网的标准花样百出,最让人头疼的就是那些公司没法坚持这些花里胡哨的标准(自从1996年,微软也难以免俗)。发现Google的日历和Yahoo的日历同步有困难是吧?有时候是不是还琢磨为什么自己的摄录影机怎么也安不到新买的Macbook上,为什么iPod拒绝和朋友的MP3分享文件,还有为什么自己的手机无法完全显示网页?够了,别怀疑自己人品不行了,所有这些问题都归咎于互联网没有一个广泛适用的标准。

 

想想吧,如果同样混乱的局面横行在上世纪八九十年代会怎样。像戴尔、惠普、康柏和IBM这样的硬件制造商还在为不兼容的系统而斗得你死我活呢。而像Lotus1-2-3WordPerfect,对了,甚至微软Office这些软件就永远没法普及。

 

“(比尔·盖茨)作出了令人难以置信的贡献,”身为NetscapeOpswareNing三家企业创始人,Marc Andreessen说道,这和John Battelle年前在旧金山的Web2.0博览会上的发言基本是同一个调调。“真的很难想象如果微软没有给操作系统定下规矩,今天咱们这行会是怎样个惨状……我想如果没有微软的垄断,咱们这行不会像今天这样风光。”

 

当然啦,成功也滋生出了怨恨,盖茨咄咄逼人的商业运作——和又硬又臭的个人风格——使他遍地树敌。

 

“问题是当你成为森林里最大一颗树是,每个人都会想把你给砍了,”风险投资公North Bridge Venture Partners的一般合伙人Paul Santinelli说。

 

一旦微软的垄断地位稳固之后,盖茨想不招风也不行。

 

盖茨差不多就成了计算机行业的教父,一边从合作伙伴那里收钱,一边无情地打击那些威胁到他权利的人,”Carr说。“所以说,微软既应该为刺激了革新而被歌颂,又应该为扼杀它而被批判。”

 

接下来的问题就是微软的许多产品性能似乎不咋地。哼,随着对Windows Vista的声讨之声日渐壮大,盖茨可真是挑准了时机离开微软,省得公司日渐衰败玷污了他的名声。

 

“如果电脑不用装软件都能转的话,我们大概都可以和工作吻别了”David Strom说,他是圣路易斯的一位独立技术顾问兼发言人。Strom曾经公开表扬过盖茨的诸多作为,其中之一就是他有效保证了IT人的充分就业,并使得微软的产品能够正常运行。

 

尽管那些技术人员可能咒骂盖茨的四处掠夺和微软软件漏洞成灾,他们还是应该为盖茨的离去而举杯祝福。

 

Santinelli说:“他没有Philippe Kahn那样的热情,也没有Steve Jobs那样的高雅,更没有Larry Ellison那样的风采。但每个人都应该记住,是这家伙,带来了计算机工业的革命。”

 

最后来段视频,看不见的请移步Youtube

继续阅读
  • 2006 年互联网技术发展趋势

    已经十二月了,是该回顾一下2006年互联网技术的发展状况,和展望2007年的时候了。在随后的几周,Read/WriteWeb将发表一系列深度分析2006年出现的产品和趋势的文章。同时我们会畅想一下20...

  • 微软已死

    二零零七年四月 几天前,我突然意识到微软已死。当时我正在跟一个年轻的创业家讲 Google 和雅虎的区别。我说雅虎从一开始就被惧怕微软的心态给害了。这也是他们为什么要把自己定位为「媒体公司」而非技术...

  • 比尔·盖茨的蜕变

    本文讲述了盖茨的蜕变历程,实在是让人不得不暗暗敬佩。 现在老爷子终于退休嘞~偶尔想起他的时候,满脑子都会是他可爱的样子,尤其是那个傻乎乎的发型和微笑~

  • 盖茨:PC天才,网络蠢才

    本文的观点是:盖茨、鲍尔默这些老骨头都见好就收吧。网络时代的微软需要新人主政。

  • 表面计算--微软的用户界面革命〔视频〕

    译者:非常酷!微软推出革命性的人机界面--有点科幻片中未来世界的感觉。目前还没有中文翻译和字幕,先让大家一饱眼福。还是这个邀请:有兴趣的朋友请到“练听力/翻视频”小组来。 .....

  • 比尔·盖茨是只九命猫吗?

    诗云:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。用这来形容科技公司的兴衰再恰当不过。看惯了秋月春风,我已经懒得一一去细数那些典故了。不过,比尔·盖茨和他的微软似乎是一个例外。这周,关于他的话题一时间又成为网上热谈...

  • 两分钟内安装Windows Vista

    译者:挺好玩的一段视频。但不代表我对微软的看法。 :-) 这段视频在提高听力/翻译视频小组。用它尝试一下这个做法:在本文中首先嵌入加了中文字幕的视频,供中文读者欣赏。同时把英文原文视频和对白全文的链...

  • 专利的谎言

    2007年5月,微软首席律师Bradford Smith 接受“财富”杂志采访,他指责免费软件的开发者和用户违反版权并要求赔偿。近年来,Smith 不断强调专利对软件技术革新是绝对必要的。   但是...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 4.50/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 4.5  |  4 个评分

6条评论    0眉批

  • 1.

    kzzk 举人 | Blog

    也是不能显示

    06/30/2008

  • 2.

    maltose 状元 | Blog

    实在抱歉

    06/30/2008

  • 3.

    丛中笑 秀才

    盖茨为社会做出的贡献我们会记住的!视频很好看。

    07/01/2008

  • 4.

    师北宸 状元 | Blog

    文章非常好,让人又爱又恨的盖茨。确实如文中所说的,如果没有盖茨,很多人都会没饭吃。

    07/01/2008

  • 5.

    Bill 状元 | Blog

    恍然想起一个叫Delphi的可怕东东貌似也是微软的食客,那本书600多页,比板砖沉比板砖厚。

    07/01/2008

  • 6.

    spaceman 童生

    这个暴君gates,他创造了windows,他们是一个大厦的眼睛,人们从gates进来,从windows里向外张望,进来之后,他会将gates全部关闭,我们剩下的只有windows了。

    诗云:  明月装饰了你的窗子,  你装饰了别人的梦。

    09/10/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译