翻译:

原文:

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网
--小组: Seth Godin

金牌译作 完美也是问题

814个读者 kitty @ yeeyan.com 01/24/2008 双语对照  原文 字体大小

完美也是问题

from Seth’s Blog by Seth Godin

你最近一次跟别人兴奋的介绍联邦快递,是什么时候的事情呢?

联邦快递是那么完美无缺。除非他们搞砸了,否则我们都不会注意他们。

那个有四星级评价的高级餐厅怎么样?桌上铺着精美的亚麻桌布,一道道菜细心的摆在特定的位置……在这里吃顿饭要花上百美元,但是值得啊,因为他们是完美的。

可这就产生了问题,因为挑剔种种不完美之处才是就餐的重点所在。第二道菜晚了五分钟才上来(甚至十分钟!!)。沙拉不错,但是没有上次那么好吃。还有负责停车的服务员……他把车开过来时你都在寒风里等了至少一分半钟了。这一切多么令人失望!

失望?

这个地方体现了一点点正面的因果循环,在这个充满了折衷与妥协的世界里成了珍贵之处。而你能唯一做的就是注意到它是不完美的。

产品质量在提高,竞争在加剧,以完美作为卖点是如此的容易。然而完美通常不会引起广泛的口碑,毕竟满足人们的期望是非常困难的事情。

我认为,把重心放到独有的特点,人与人之间的互动,放到引起别人兴趣的地方上会更为有效。“有趣”是可以实现的,“有趣”也是引人注目的。有趣的东西会日日常新,而且会让人们交口称赞。

我们的联邦快递的工作人员就是个有趣的人。我喜欢她,和她说话。是的,这也影响到我决定由谁来为我们服务。我还觉得Spicy Mina是个有趣的餐厅。那是个荒谬可笑的地方,离完美可差得远。可是我喜欢它,谈论它。

译作评分
0.0
请给出您的评分  提交

继续阅读

4条评论

  • 1.

    kitty 榜眼  | Blog  | 01/24/2008

    没看懂:The place is a gift, a positive bit of karma in a world filled with compromise. And all you can do is notice that it’s not perfect.

     
  • 2.

    毛心宇 大学士  | Blog  | 01/24/2008

    我刚还在想,Seth's blog被墙了,又要过代理,真麻烦。
    原来你把原文贴在imkter上了,真不错!

     
  • 3.

    kitty 榜眼  | Blog  | 01/24/2008

    灵机一动啊。况且我这边proxy都被禁掉了~~气死

     
  • 4.

    Timo 童生  | Blog  | 01/24/2008

    联邦快递的广告?

     

添加评论

阅读
发现
翻译