--小组: 英语词汇

金牌译作 找配对!07162008

968个读者 翻译: LoneTrave...  07/16/2008 原文 引用 双语对照及眉批 字体大小

简介

每日中高级词汇训练!

声明:

本文基于“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”许可发布,请转载人自觉维护中国知识产权保护相关规定。

查询该许可详细内容请点击:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/cn/

如有需要请直接邮件联系译者:lonetravelerport@gmail.com




splenetic – 坏脾气的,乖戾的,易怒的. 
同义词: lienal, splenic
用法: His splenetic nature was both gross and uncalled for.他的乖戾性格是既粗俗又毫无道理。


ostentatious – 自我夸耀以引人注意,卖弄。. 
同义词: pretentious, showy
用法: His ostentatious displays of wealth did nothing to impress his neighbors, who were proud of their middle-class status.以中产阶级品味自豪的邻居对他卖弄富有的行为一点也不为所动。


sumptuous – 奢华,华丽,豪华奢侈. 
同义词: deluxe, lavish, opulent, princely, rich, luxurious
用法: The sumptuous homes of the wealthy were full of gilding and ornament.这个尽显财富奢华的家里布满了金饰和其他装饰品。


empirical – 以经验为依据的,实证的. 
同义词: empiric, objective
用法: Scientists insist on empirical results, not mere speculation, to support their theories.科学家们继续坚持用实验得出的结果来支持他们的理论,而不依靠是纯思维的结果。


mawkish – 多愁善感的,感伤的,让人作呕的. 
同义词: bathetic, hokey, maudlin, schmaltzy, sentimental, mushy, drippy
用法: his behavior was highly emotional他表现的实在是很多愁善感。





 

 

继续阅读
  • SWOT分析法

    SWOT 分析法 优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、机会(Opportunities)、威胁(Threats) SWOT分析法是一种用于检测公司运营与公司环境的工具。这是编制...

  • 23种方法下载YouTube视频

    尽管谷歌口袋里装有大把的钞票,最近针对YouTube的诉讼案件还是让人不得不考虑是否是时候把“管子”上喜爱的视频抢救出来存放在律师们看不到的地方——你的硬盘。 幸运的是,我们有大量工具可以将视频从Y...

  • Steve Jobs的十句金玉良言

    "I think we're having fun. I think our customers really like our products. And we're always trying ...

  • 22条途径超频你的大脑

    “我才发现大脑就像一台计算机。如果这是正确的,那么真的没有愚蠢的人了。只不过是些运行着dos的人罢了” - 无名氏 大脑是一个三磅重的超级计算机,它是使你正常生活的命令和控制中心,完全参与你所做的每...

  • 聪明地使用Google的7个技巧

    我在下面编辑了一份包含7个使用Google的技巧的清单,我相信每个人都会想要知道这些.我认为这些技巧合在一起已经代表了使用Google搜索的所有技巧和方法的最高成就.虽然除此之外还有很多小技巧,但这7...

  • 孩子无法在学校获得的27种技能

    27个孩子无法在学校获得的技巧

  • 内向的人如何建立人际网络

    归档于:杂项 作者:rob 日期:2006年12月6日 我是一个内向的人,这对我来说是一个问题。我并不害羞,也不害怕处在公共场合。但是我害怕闲谈和聊天。如果我一整晚和我不认识的或者不喜欢的人一起在一...

  • 15个步骤收获一生的学习习惯

    第一次翻译,o(∩_∩)o...,多提宝贵意见!   "真正的发现的航程,并非是在寻找新的土地,而且用新的视界去寻找"--普鲁斯特 "智慧日进者方值得尊敬。"-林肯 [感谢lawrence最终对本句...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

0条评论    0眉批

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译