金牌译作 往前走,或者倒下去

941个读者 cllnuaa @ yeeyan.com 08/22/2008 双语对照  原文 字体大小

简介

八岁时便不幸患小儿麻痹症的他,生命似乎已经失去了色彩.然而在继父的鼓舞下,他重新获取了自信,坚强地生活了下去...

往前走,或者倒下去

****************************************************************************

“我痛恨他,我哭了起来,我想我的母亲,我被他激怒了”

                                                      Tom Domingue

****************************************************************************

 

“Tom Domingue患上脊髓灰质炎是8岁的时候,他刚读完二年级。那年是1945年,当时成千上万人得了这个病。


在那个炎热的夏季,脊髓灰质炎疫情爆发了。


他在医院里治疗了好几个月,Domingue从医院回家的时候,背上和腿上都绑着支具。 头部仅能稍稍挪动。


最近, Domingue向他的妻子讲述了当他回到家后,是如何获得新生的。他的母亲对待他非常关心,而在Domingue做码头工人的继父眼里,或许有点过头了。


Domingue的继父说服他的母亲,让Tom和自己单独在家。当Tom的母亲出门以后,情况就变了。


Tom的母亲扶着Tom去任何他想去的地方,而Domingue的继父把Tom放在一个地方:客厅的中间。继父把Tom扶起来,命令到: “向前走,或者倒下去”。


“我痛恨他, ” Domingue说。  “我哭了起来,我想我的母亲,我被他激怒了,我迈出了一步”。


这个男孩子歪歪倒倒的走了一步,然后重重摔了下来。

 

“他就在那儿,正好接住了我 ” Domingue回忆着。“他说, '哦,棒极了,你真的很棒!”


从此,两个人共同保守着这个秘密,从来没有告诉Domingue的母亲,继父在训练Tom重新行走。


但他们不断鼓励他妈妈独自出门。


“我在客厅中间不断的摔倒,又爬起来”, Domingue说。


“最终,我开始得到了越来越多的力量,而这一切都是他给我的 ” Domingue回忆说,“勇往直前,不回头”。

译作评分
0.0
请给出您的评分  提交

更多关于 勇往直前 继父 小儿麻痹症 教育 的翻译文章

0条评论

添加评论

阅读
发现
翻译