翻译:

gelsey的其他译作

原文:

Virgin, 105: No sex, long life

- 105岁处女,称长寿秘诀是无性

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

白金译作 105岁处女,称长寿秘诀是无性

6011个读者 gelsey @ yeeyan.com 10/12/2008 双语对照  原文 字体大小

简介

10月11日,英国老太太克莱拉·梅德摩瑞(Clara Meadmore)将迎来自己105岁的生日,这位独立又睿智的老人透露,自己长寿的秘诀就是一辈子不结婚,保持着纯洁的处女之身。

据英国《每日电讯报》报道,梅德摩瑞出生在英国的格拉斯哥,先后在加拿大和新西兰生活过,大概40年前回到英国康沃尔郡定居。尽管梅德摩瑞105岁了,但是头发和牙齿还没掉,头脑仍然非常灵敏,她退休前从事秘书工作。

 

梅德摩瑞一辈子没有结婚成家,她喜欢旅游、烹饪、园艺和读书。上世纪20年代和30年代,她经常用积攒的钱在英国各地徒步旅行,到现在她还保存着那些旅行日记。梅德摩瑞没有买过电视,但是她喜欢听广播。到了晚年,她进入康沃尔郡一家养老院生活。

 

谈起自己长寿的秘诀,梅德摩瑞表示与她一辈子独身有关。她说:“一直以来我与许多男人都有着柏拉图式的友谊,但是我从来不想与他们进一步发展或者结婚。”她还补充说,自己对性从来都不感兴趣。“我认为这(结婚和性)会引发许多矛盾,我一直忙着做其他事,”梅德摩瑞说。

 

梅德摩瑞表示,一辈子独身与自己要强的个性也有关。她说:“当我还是年轻女孩时,受到的教育是你只能和自己的丈夫有性,而我又从来没有结过婚。我成长的那个年代女孩们的外表比智慧更受重视,所以我不得不学会自立并努力养活自己。但是一些男人不喜欢女人太好强,后来我年龄太大了也就无法结婚了。”

 

认识梅德摩瑞已有30年的老朋友哈维说:“她非常独立,总是以自己的方式做事,这使她长寿。”哈维还介绍说,梅德摩瑞非常关注时事,要想了解世界正在发生什么大事,向她打听准没错。

译作评分
7.0
请给出您的评分  提交

更多关于 健康 长寿 105岁处女 称长寿秘诀是无性 的翻译文章

18条评论

  • 1.

    tzigane 状元  | Blog  | 10/12/2008

    如果这是长寿秘诀,我宁愿不那麽长寿。

     
  • 2.

    yoyo30688 童生  | Blog  | 10/12/2008

    哈哈,同感。

     
  • 3.

    mhye 童生  | 10/13/2008

    不知道上面两位仁兄指的是a还是b,还是抽烟

     
  • 14.

    wadefelix 进士  | Blog  | 10/16/2008

    张学良吃喝嫖赌抽,活了多少岁?

     
  • 15.

    HelloMatt 童生  | 10/19/2008

    与其做一辈子老处女/老处男,我宁可不要活那么久。

     
  • 16.

    lost_alien 童生  | 10/27/2008

    其实不用太极端,别纵欲就行了,大家说是吧?

     
  • 17.

    lost_alien 童生  | 10/27/2008

    "She has kept a great interest in what is going on in the world and she is a wonderful source of information."

    这句话翻译得不太恰当吧 ?

     
  • 18.

    和静平 童生  | 10/31/2008

    生活就是顺其自然,我想不看电视对一个人的心身健康起到一定作用,我有感触,我已经2年不看电视了,心中特别清静。

     

添加评论

阅读
发现
翻译