翻译:

原文:

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

金牌译作 Getting Real --- 第15章 上线之后 第3节 更好而不是Beta版

1094个读者 catlinux @ yeeyan.com 09/14/2007 双语对照  原文 字体大小

更好,而不是测试版




不要用"测试版"作替罪羊

   这些日子感觉一切都是永远在测试阶段。 这真是一个好推辞。 一个无休止的测试阶段告诉客户你不是真的决心生产出成品。  像在说 , "先用这个,但如果它不完美,这不是我们的错" 。 

  

   测试版将球推给你的客户。如果你对你的发行版没有足够的信心,你怎能期望公众会有呢?私下的测试版还好,公开的测试版简直就是胡扯。 如果产品对于公众使用而言还不足够好,就不要让公众去使用它。


   不要等待你的产品尽善尽美。这不会发生。 对你发布的东西要负责把它推出并称其为发布版。否则,你只是在找借口而已。



测试版是毫无意义

    怪google 等公司造成了类似问题。 现在,用户已经被大量的研发人员训练出来了 ,他们认为所谓 "测试版" 其实并不真正意味着什么。

--玛丽 侯德 ,信息架构师和交互设计师(摘自: Beta测试的定义

所有时间

     仅仅是我,还是大家都在测试阶段,所有时间都在?

- 吉姆 寇达  coudal合伙企业 创始人
译作评分
8.0
请给出您的评分  提交

更多关于 GettingReal 的翻译文章

3条评论

  • 1.

    dracula 进士  | 09/14/2007

    国内的测试版貌似很流行~还有专门的制作带beta标志的网站Logo生成器那

     
  • 2.

    chenyong123 童生  | 09/15/2007

    sdsdf

     
  • 3.

    hardway 探花  | 09/19/2007

    推出测试版本身并没有什么不对的,最佳的例子就是Google Mail已经测试了两年多,现在还在Beta呢

    关键是某些开发人员完全把测试责任推给用户,那就是问题所在,他们对于“测试版”的理解存在问题

     

添加评论

阅读
发现
翻译