作者:Austin Ramzy
Austin Ramzy,曾在中国学习汉语并对亚洲有一定研究,2003年起任《TIME ASIA》记者。
【原文刊发时间:2008年7月31日4时48分】
北京已经承认对奥运会新闻中心的记者们开放的互联网接入预置了审查。恐怕对于国际奥委会来说,这是相当得尴尬,因为就在两周以前雅克·罗格主席还对法新社表示,互联网的接入不会受限。
对中国来说,对一些境外网站进行的网络封锁政策看起来并没有经过周密的考虑。仿佛来采访奥运会的记者在网上找不到相关信息就不会去关注和报道这些敏感问题。恰恰相反,这些政策的实行反而在一定程度上促使记者们更加关心中国对互联网的控制。一些并不打算报道网络封锁的记者可能在看到这些事情后也会坐在电脑屏幕前着手写作相关报道。在奥运会前几个月,当以前被封锁的BBC、维基百科之类的英文突然解禁后,世界都给予正面评价。可现在,随着真正意义上的进步推进十分缓慢,这些正面评价也立刻在舆论中湮没。
对于和我一样刚刚抵京无法浏览被禁网站的媒体同行们来说,现在最期望的就是有一个组织可以通过收费的方式提供给我们良好的VPN服务。无国界记者也发布了突破网络封锁的记者指南。当然,由于中国网络封锁政策,我把张贴在跳转以后的页面。
来自无国界记者的报告:
在北京奥运会期间外国记者报道人权问题的参考指南
奥运会开幕两周前,中国的人权问题持续升温。政府出于安全考虑镇压人权活跃分子行为的重要性已经和奥运会相当。
……
(以下由于内容敏感,请查看原文,本文不代表译者观点——译注)












网络自由贴士
翻译:

Sun 状元 | Blog
MS鲁迅比咱们都要幸福点……
至少他没发过太监的文
08/01/2008