翻译:

原文:

L'Europe intéresse et attire les nouvelles générations chinoises

- 欧洲有足够的魅力吸引中国年轻一代

本周热门

其它收藏服务:

Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

金牌译作 欧洲有足够的魅力吸引中国年轻一代

1041个读者 南黛居译 @ yeeyan.com 06/14/2008 双语对照  原文 字体大小

简介

法国《十字报》6月4日报导。

上海复旦大学就欧盟会旗、欧元与人民币比值、申根国家等概念作了一次调查研究,欧盟在中国的年轻人眼里并不陌生。

中国在对外开放,但是中国人是否对国际上各种强大势力比如欧盟有足够细致的了解?最近著名的上海复旦大学国际关系学院在中国十个大城市(北京、上海、广东、武汉、南京、西安、沈阳、成都、昆明和青岛)做了一次问卷调查。负责人为蒋昌建,43岁,复旦大学教授,巴黎政改基金会监督委员会成员。他指出,此次调查最大的意外收获是:“我从未想到我们大城市的年轻人对欧盟如此了解。”

问卷调查由一家咨询公司具体实施,时间在4月25日至5月11日,范围包括中国大城市各个领域的年轻人,有学生、干部、工人、个体劳动者等,年龄在18至29岁之间。调查显示,43%的受访者详细回答了有关欧盟八个问题中的四个问题,包括识别欧盟会旗、欧盟总部所在地、欧盟区货币、成员国名称以及还未使用欧元的国家名称等。“我要补充的是,3%的受访者完整地回答了八个问题,你们可能认为人数并不多,但在我看来这个比例是很高的,说明许多年轻人虽从来没去过欧洲,却对欧盟事务十分了解。”还有60%的受访者甚至能够把欧元对人民币的比值精确到欧分。

面对经济与外交事务上的强大,惟一能与他们国家相比的仍然是美国。

这一调查结果自然引发了一个问题:这些中国大城市的年轻人是通过什么渠道了解欧洲的?“主要是通过电视,”蒋先生说,“然后是因特网和报纸。年轻人对世界越来越开放的现象是十分值得关注的,他们非常希望通过新科技结交朋友,并且去旅行、出国、发现新的东西。”

欧洲内部,法国的形象仍然是正面的,但是英国的诱惑力更大一些,“因为中国所有的学校都教英文。”但对德国的兴趣又稍小一些。上一辈的中国人主要是通过法国文学来了解法国文化,而今“44%的受访者对电影和音乐更感兴趣,然后才是法国的文学和生活方式。”至于法国在欧盟内部的重要性,回答就不那么明确了。问到他们是否买过法国产品,34.1%的受访者回答买过,主要是美容、服装、奢侈品、葡萄酒等。

法国的这一浪漫形象及其生活方式在中国年轻人心中是最重要的标志,他们认为德国是欧洲科技化程度最高的国家。“不过这里面有点矛盾,”蒋先生说,“问到他们到法国去最想读什么专业,大部分人都回答读高科技、读高等工程师学校……然后才是工业设计和高级时装。”

这些数字证实了中国城市年轻一代开放的趋势与对信息的渴望,而且从几年前就开始了。但是除此之外,美国的吸引力仍是绝对占第一位的。面对经济与外交事务上的强大,惟一能与他们国家相比的仍然是美国。欧洲只有在政治与外交统一而强大的情况下,才能对中国年轻人更加有说服力,也才能扭转这种局面。

译作评分
7.0
请给出您的评分  提交

更多关于 调查 新闻 中国 欧洲 的翻译文章

4条评论

  • 1.

    Bill. 状元  | Blog  | 06/15/2008

    欧盟会旗 (我脑子里浮现的是UN大旗……)
    欧盟总部所在地 土耳其?
    欧盟区货币 欧元
    成员国名称 ……
    未使用欧元的国家名 英国?
    欧元对人民币的比值 呃……人民币对美元1:7,美元对欧元好像是1:2,then……

     
  • 2.

    南黛居译 状元  | Blog  | 06/15/2008

    欧盟会旗是蓝底十二颗星;
    欧盟总部在比利时的布鲁塞尔,欧盟议会在法国的斯特拉斯堡;
    欧盟货币:欧元;
    成员国:二十七国……
    未使用欧元国:英国、瑞典、丹麦等;
    详情请见维基百科中文版:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AC%A7%E6%B4%B2%E8%81%94%E7%9B%9F

     
  • 3.

    Zozote 童生  | 08/02/2008

    原文地址可否给详细点呢?

     
  • 4.

    南黛居译 状元  | Blog  | 08/11/2008

    抱歉,这篇文章登在当天的报纸上,网上并没有公布,所以无法给出更加详细的地址。

     

添加评论

阅读
发现
翻译