返回正常中文阅读

银牌译作 阿玛贝尔 托马斯·哈代 作

364个读者 翻译: 小水爸爸  05/12/2008 原文 引用 双语对照及眉批

删除:
把眉批拖到这里

Wessex Poems and Other Verses

 

2. Amabel
Thomas Hardy (1840–1928)

 


I MARKED her ruined hues,
Her custom-straitened views,
And asked, \"Can there indwell
    My Amabel?\"
 
I looked upon her gown,
Once rose, now earthen brown;
The change was like the knell
    Of Amabel.
 
Her step\'s mechanic ways
Had lost the life of May\'s;
Her laugh, once sweet in swell,
    Spoilt Amabel.
 
I mused: \"Who sings the strain
I sang ere warmth did wane?
Who thinks its numbers spell
    His Amabel?\"—
 
Knowing that, though Love cease,
Love\'s race shows undecrease;
All find in dorp or dell
    An Amabel.
 
—I felt that I could creep
To some housetop, and weep,
That Time the tyrant fell
    Ruled Amabel!
 
I said (the while I sighed
That love like ours had died),
\"Fond things I’ll no more tell
    To Amabel,
 
\"But leave her to her fate,
And fling across the gate,
\'Till the Last Trump, farewell,
    O Amabel!\'\"

 

1865.

维塞克斯组诗及杂章

2. 阿玛贝尔
托马斯•哈代(1840-1928)
王道余 译

 

望彼红颜衰,
望彼视线呆;
问“如此这般,岂是
我的阿玛贝尔?”


望彼身上裙,
昔艳今混沌;
此变犹似丧钟起,
送别阿玛贝尔


步履不轻快,
早失五月态;
笑声曾甜美,今已
不配阿玛贝尔


热情曾歌曲,
消退谁与续?
又问谁思赋新词
迷醉阿玛贝尔?――


爱情故消去,
追爱永不止;
人人山村与谷地
自有阿玛贝尔


――欲寻无人地
偷偷自哭泣,
时间野蛮如暴君,
困顿阿玛贝尔


我们爱已逝,
如今唯叹息,
“柔情蜜意事,不再
讲与阿玛贝尔


彼自有天命,
我且飞过门,
待到最后号角起
永别阿玛贝尔!”


一八六五年


继续阅读
  • 恋爱的艺术

    美好的校园时代恋爱令人回味,莘莘学子之中有的尚未开始恋情,特此择选一篇英伦 How to be a student 系列文章,以飨读者。——程海.cX

  • 男人有15种说辞不可相信

    国情不同,文化不同。 它山之石

  • 女人最常用的拒绝的话(以及她们真正的意思...)

    男人女人之间总有东西点不破

  • 爱情与时间

    很久很久以前,有一个岛国,那里住了所有的感情:快乐,悲伤,谦虚,贪婪,知识,爱情...... 有一天,这个小岛即将沉没,于是大家都赶紧收行李,坐上自己的小船,准备逃离这个小岛。爱情是唯一留下来的,他...

  • 调情指南: 如何来调情

    这是社会问题研究中心(SIRC)的一篇带有浓重学术气息的八卦文章。

  • 男人“七谎”/女人“七喜”

    普天之下,不难发现,其实男人不止对女人说这七个谎……

  • 从经济学的视角看爱情

    当经济学家从经济学的角度剖析爱情,爱情经济学就诞生了。 记住下面几条原理,就可以在爱情这门课上拿满分。

  • 50种简单的浪漫

    如果 想表达对他/她的感激或者想给对方一个惊喜,不妨试试. 为什么要选择廉价的浪漫?当然,你可以带自己的爱人去法国餐厅,也可以去冰雪覆盖的阿尔卑斯山,也可以在体育馆里播放纽约交响团作品的时候引吭高歌...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分