翻译:
原文:
No Spitting on the Road to Olympic Glory, Beijing Says
- 北京报道:奥林匹克光辉之路上没有口水
原作者 Jim Yardley 的其他文章:
本周热门
- 9月23日CNN对温家宝总理采访全文 (22337)
- 苦涩的水-拯救黄河 (16320)
- 译言视频:Yes We Can(内嵌中文字幕) (7418)
- 关于饮食常见的7个错误看法 (4893)
- 艾滋病毒在中国疯传 波及新人群 (3946)
- 中国奶农称他们是受害者 (2234)
- 《新闻周刊》独家专访温家宝:“我们应携手合作” (2138)
- 为什么癞蛤蟆想吃天鹅肉? (2132)
- 中国拒绝透露有多少孩子因奶粉丑闻而致病 (1987)
- 让你度过金融危机的十个链接 (1897)
其它收藏服务:
北京报道:奥林匹克光辉之路上没有口水
1495个读者
翻译: 林艳
05/09/2007
原文
引用
双语对照及眉批
字体大小
小
中
大
简介
摘要--北京领导人将北京作为2008年奥运会的主办方视为向世界展示中国的一个机会,但据北京官方报道它也引起了民众的担心,他们担心一些当地民众的不良的习惯会产生不好的影响,因此发动全市人民禁止在公共场合吐痰,在公共场所谩骂且提倡人们在公共场合排队,甚至主张每月选一天为"排队日 ",一些共产党员还主张严重处罚那些随地吐痰,插队说脏话的行为. .....












