--小组: 完美翻译

金牌译作 1925年TIMES最佳封面——卓别林(3/3)

505个读者 翻译: 溺水的鱼  04/02/2008 原文 引用 双语对照及眉批

(3 of 3)

平民们将他和他电影中表达含糊不清的思想过度曲解,以致受过良好教育的上层阶级开始视他和他的作品为饭后茶余的消遣。不过他们这是这样认为,并没有嘲笑他的恶意。这位月光之子和奶油蛋羹派外皮就像无需知识分子餐刀切割的绿豌豆,这种情况一直持续到他在公共媒体上宣布“孤独是我唯一的信仰……我和那些抽象的思想家独处:斯宾诺莎、叔本华、尼采、瓦尔特 帕特……与人类接触令我难受……我决定和雪莱、济慈、还有小提琴一起隐居于意大利的湖畔……我天生就是个悲剧……我不在意别人的想法……”评论家们借此又把他捧了起来。凭借他自己透露的对哲学思想的强烈偏爱,评论家们断定他是个天才。H. G. Wells *1以和他见面为荣,George Bernard Shaw (萧伯纳)对他有很高赞誉,字字珠玑。同时,和过去一样天才卓别林继续领先于其它人的脚步。他坐在鸡蛋上,把孩子放在腿上。他的年薪已经是100万美金。

卓别林的发言人说复杂的厌世情绪使他热爱公众而弃绝人性,但是这并不排除他会涉猎一点点爱情。这样的浅尝辄止在1918年发生了,他娶了Mildred Harris,不过最后以离婚告终。她谴责他不给她饭吃,让她酗酒、还打她。为了澄清他已被那长着一张烈焰红唇的女演员 Pola Negri吮骨吸髓的恶意谣言,去年他又和16岁的Lita Grey在墨西哥成婚。


面对这些轻微滋扰,他沉着冷静、保持沉默。他依然用他的才华精雕细琢、斥资庞大。而因很少人看到他的这些才华,也没有多少人尊称他为思想家、将他神化为悲剧演员、或是把他誉为喜剧天才

*卓别林的电影中大多数人物形象来自形形色色的流浪汉。


译注1:Herbert George Wells, 1866-1946, 英国科幻小说作家,著有《时间机器》THE TIME MACHINE (1895)等等,他的很多作品都被无数次的翻拍成电影,如2000年《世界大战/世界之战》War of the Worlds。


 

继续阅读
  • 如何选择人生伴侣的真正原因

    译者:朱明元yoyo . 我们为什么爱 ? 我们爱谁好?是什么神秘的力量促使我们爱一个人,又是什么神秘的力量拆散可能有着相同愿望而且不带任何偏见的另一半。我们理想中的完美伴侣受...

  • 7.0版女友程序V1.0版太太程序

    当你把女友升级为太太时,会发生什么呢? 看看这个故事吧

  • 选老公时千万别吃避孕药

    避孕药?有可能让你选错终身伴侣哦。慎用慎用!

  • 性交易的经济学

    另类经济学第二波.看看有人是怎么反驳那两位经济学家的论文<A Theory of Prostitution>滴.另外也作为《高级应召女郎的经济学》的姐妹篇。趁热打铁,HOHO。 这是Fo...

  • 男人“七谎”/女人“七喜”

    普天之下,不难发现,其实男人不止对女人说这七个谎……

  • 东京恨嫁女 (1)

    《东京恨嫁女》第一集

  • 人至中年,男人比女人更有幸福感

    最近,剑桥大学一项研究表明,人到中年后,女人的幸福逐渐衰退,而男人的幸福感则逐渐增强。

  • 不错的婚姻--"我相信"系列

      “我们总想长得更漂亮、吃的更好、找份更棒的工作,或是成为更好的恋人、父母或员工。。。我们不断追求完美。但是,以什么为代价呢?” 我丈夫并不是我最好的朋友。不是我天造地设的另一半。说实话,有时候简...

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 0.0  |  0 个评分

0条评论    0眉批

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译