译言标签: 法国


标题 叫好 提交时间

原文标题: Vinge, Vernor - Rainbows End
自动翻译标题: vinge ,弗农-彩虹完
原作者: 未知

23 01/28/2008

原文标题: Undercover restorers fix Paris landmark clock :: Guardian Unlimited
自动翻译标题: 卧底修复专家修复巴黎划时代的时钟: :监护人无限
原作者: 未知

15 01/28/2008

原文标题: Undercover restorers fix Paris landmark's clock | Art, Architecture & Design | Guardian Unlimited Arts
自动翻译标题: 卧底修复专家修复巴黎具有里程碑意义的时钟
原作者: 未知

9 01/28/2008

原文标题: Underground ‘terrorists’ with a mission to save city’s neglected heritage (UK Times)
自动翻译标题: 地下鈥榯errorists鈥?同一个代表团前往救市鈥檚忽视文物(英国时间)
原作者: 未知

7 01/28/2008

原文标题: 256tm
自动翻译标题: 256 ?
原作者: 未知

5 01/28/2008

原文标题: If You P2P Download In France: No Internet For You
自动翻译标题: 如果您p2p下载在法国:没有互联网你
原作者: 未知

5 01/28/2008

原文标题: The insanity of France's anti-file-sharing plan: L'État, c'est IFPI
自动翻译标题: 疯狂的法国的反档案分享计划为: l 脡达,即在国际唱片业协会
原作者: 未知

4 01/28/2008

原文标题: French Kissing Map
自动翻译标题: 法国接吻地图
原作者: 未知

4 01/28/2008

原文标题: The Death of French Culture - TIME
自动翻译标题: 死亡的法国文化-时间
原作者: 未知

3 01/28/2008

原文标题: http://www.passion-paris.com/flash.html#page=p1
自动翻译标题: http://www.passion-paris.com/flash.html #页=小一
原作者: 未知

3 01/28/2008

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译