- 原作者: WILLIAM ALEXANDER
- 原文语言: 英语
- 推荐人: gossip boy
- 提交时间: 05/11/2008
- 原文站点: http://www.nytimes.com/2006/05...
- 分类: 科学技术
- 读者常用标签::
翻译
-
译文: 一个有机苹果引发的“血汗”
" 《时代》杂志把有机食品列入未来食品消费的五大趋势之一,而当国外消费者越来越强调的把追求健康生活强加到追究有机的精神上来时,对有机的种种过分的苛求又是否真的带来了更健康的生活更友好的环境了呢? 本文作者以风趣调侃的笔调讽刺了有机食品其健康概念背后的问题。为追求有机而催生转基因食品,作者在文末甚至暗示:过分的有机带来的后果可能是灾害性的! "
gossip boy 05/11/2008
-
开始翻译本文
本文的相关阅读
-
一个有机苹果引发的“血汗”
《时代》杂志把有机食品列入未来食品消费的五大趋势之一,而当国外消费者越来越强调的把追求健康生活强加到追究有机的精神上来时,对有机的种种过分的苛求又是否真的带来了更健康的生活更友好的环境了呢?...
-
有机食品与癌症
大多数人认为有机食品对人体是没有害处的,但你又想不想知道它跟癌症又有什么关系呢?那就看一看这篇文章咯...
-
买菜要有战略眼光(柴量 译)
购买有机食品时,记得把钱花到该花的地方
-
生物科技:绿色基因技术另辟蹊径
种子巨头们始终受人指责,因为他们的转基因产品据说威胁到了我们这个行星上的物种多样性。但是除了这样,未来如何能够供养不断增长的人口呢?









