收藏本文的人

其它收藏服务:

    Yahoo书签 QQ书签 百度搜藏 Del.icio.us Google书签 和讯网摘 天极网摘 添加到饭否 收客网

简介

翻译

  • 译文: 创业阶段软件公司的8条建议

    " *要有程序代码 - 工作的代码是公司业务的起点。 *要有(软件)工程背景的人做合伙人 - 一个既有工程背景又投入和开创公司业务的人。 *聘用A+级的热衷于编写程序的工程师 - 聘用那些知道他们在“作什么”的人。  *保持工程师团队小而精,不要把业务外包出去 - 大多数成功的创业阶段的软件公司都只是有几个非常优秀的工程师建立起来的。 *在工程师面试中要多提问专业性很强的问题 - 聘用“正确的”人。 *避免去聘用“经理” - 公司需要顾问或良师,而不是“经理”。  *建立适时改进更新的企业文化。 - “写程序”是一个塑型的过程。 *不要重新发明车轮 - 使用成型的的工具,服务,和方案来提升公司的发展。   ....."

    hottbucks 12/28/2007

  • 开始翻译本文

本文的相关阅读

  • SWOT分析法

    SWOT 分析法 优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、机会(Opportunities)、威胁(Threats) SWOT分析法是一种用于检测公司运营与公司环境的工具。这是编制...

  • 《长尾(The Long Tail)》的完整中译版

    自从2004年10月发表以来,Chris Anderson的经典文章《长尾》一直在深刻地影响着全球各地互联网业的发展。他所提出的推动型模式与拉动型模式的结合,广泛性与个性化的统一,已经成为网络产品设计...

  • Steve Jobs的十句金玉良言

    "I think we're having fun. I think our customers really like our products. And we're always trying ...

  • 长尾全译 PDF 下载

    欢迎您来下载《长尾(译言版中译)》的PDF文件。这是Chris Anderson最初在《连线》杂志发表的《长尾》原文的中译版。我们有下列几个版本供您选择下载或阅读。 *译言长尾中译PDF版(拙尘制作...

  • Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务

    Facebook案例学习: 实体业务驱动在线服务 作者: Nisan Gabbay, 发表于2006年11月5日 翻译:forimprove qiqi kk 为何编录入Startup Review F...

  • 白手起家的艺术

    (译者:关于 Guy Kawasaki,已经在雷声大雨点大翻译的另一篇文章《创业者的十大谎言》里有过介绍了。在这篇文章里,作者对如何白手起家创业提出了11条建议。希望这些建议能对创业者们有所启迪。) ...

  • 创业者们的十大迷思

    我最近成了一名风险投资人,所以经常可以遇到一些创业者[1]在创业时常犯的错误。为了避免一遍又一遍的重复说教,我想把这些错误在这里做一个总结: 迷思一:一个好想法就可以让你赚大钱 事 实是好想法对于商...

  • 初涉职场10大最佳选择

    这个不算啥翻译了,罗列了一些数据而已。希望给大家提供一些求职就业的参考,呵呵。 你能猜出有哪10间吗?


欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译