标签:
长尾
目前这篇文章的翻译版本
-
畅销品 vs. 大热门
"一位同事十分肯定地斥责我搅了浑水,影响了所有畅销品的前途。 首先,我得抗议一下,对长尾的误解之一就是畅销品(Hits)末日到了。在这篇文章里("Hits aren't dead. Hits aren't dead. Hits...")我这样解释道: 真正末日来临的是畅销品的垄断。畅销品之所以长时间是畅销品,是有它自己的历史阶段的。因为只有以热卖为目标 的公司才拥有零售渠道,零售渠道只给畅销品提供了位子。但是现在大热门(Blockbusters)必须和千百万利基商品(译者注:相对于大路货,被少数人喜欢的产品)站在统一舞台上,这就导致了一个完全不同的市场地位。 上星期,在我的最新的音乐销售榜中,我以“...是时候开始大热门的末日的分析了”作为开头。所以,有人问,Chris,这是什么意思?畅销品要玩完了吗? 当我描述畅销品和大热门的....."
苍竹琴声 01/11/2007
本文的相关阅读
-
The Long Tail
原作者 Chris Anderson
-
The Long Tail (1)
原作者 Chris Anderson
-
The Long Tail Blog
原作者 未知
-
The Long Tail
原作者 未知
-
HitTail Long Tail SEO - Free Keywords
原作者 未知









