翻译
-
译文: 中国企业努力挣脱品牌困境
"纽约时报2008年4月12日文章,关于中国企业的品牌营销能力"
marimo 04/12/2008
- 纽约时报译文正在翻译中。 想和翻译纽约时报译文一起翻译这篇文章吗? 给翻译纽约时报译文写站内邮件
-
开始翻译本文
本文的相关阅读
-
白手起家的艺术
(译者:关于 Guy Kawasaki,已经在雷声大雨点大翻译的另一篇文章《创业者的十大谎言》里有过介绍了。在这篇文章里,作者对如何白手起家创业提出了11条建议。希望这些建议能对创业者们有所启迪。) ...
-
创业者们的十大迷思
我最近成了一名风险投资人,所以经常可以遇到一些创业者[1]在创业时常犯的错误。为了避免一遍又一遍的重复说教,我想把这些错误在这里做一个总结: 迷思一:一个好想法就可以让你赚大钱 事 实是好想法对于商...
-
巴菲特的一次演讲(三)
序:至此,巴菲特的演讲终于过半。 问题:讲讲你喜欢的企业吧, 不是企业具体的名字,而是什么素质的企业你喜欢? 巴菲特: 我只喜欢我看得懂的生意,这个标准排除了90%的企业。你看,我有太多的东西搞不懂...
-
《创业的艺术》演讲视频摘译
(国内朋友如果看不了Google Video的可以下载观看。) 从言多必得的翻译任务清单里看到对于Guy Kawasaki“开始的艺术”视频的翻译请求。翻译视频里的对话脚本很繁琐,尤其是演讲,更尤其...
-
和VC面对面
Paul Grahm相信泡沫还没有产生,创业者不用为他们的商业模式担心而最好的公司是那些有潜力打败旧寡头的公司。Graham是Y Combinator的合伙人,其在山景观的公司致力于早期高科技企业的投...
-
创业者的10大谎言
(我上周的一贴“风险投资的10大谎言”着实惹恼了风险投资家们。这周的开篇干脆我就把恶人做到底,来披露一下“创业者的10大谎言”。这一篇的难写之处在于把创业者的谎言限制在10条以内。) (译者:Guy ...
-
让你的创业失败的18个昏招
在最近的一次演讲中,有人问我,哪些错误会导致创业失败。站在那里愣了几秒后,我意识到,这是一个很难回答的问题。它等于是在问:一个初创公司如何才能成功。如果你能避免所有导致失败的错误,那么你自然就会成功。...
-
创业者圣经1:创业者宣言
我是一个创业者。虽然没有很多的钱,但我拥有主动性、洞察力和勇气。我的努力和专注将帮助我击败更大和拥有更多资金的竞争对手,并使我成功。我无所畏惧。我把注意力集中在怎样增长业务上,而不让公司政治、职业发展...









