- 原作者: Richard Perezpena
- 原文语言: 英语
- 推荐人: 吴文毓@《财富时报》
- 提交时间: 03/08/2008
- 原文站点: http://www.nytimes.com/2008/01...
- 分类: 社会文化
- 专题: 纽约时报
- 读者常用标签::
翻译
-
译文: 《华尔街日报》注入新鲜血液(翁忻旸 译)
"据消息灵通人士透露,这份总部坐落在下曼哈顿地区、已经报道了119年财经新闻的著名报纸即将开设体育版,同时也正在计划搬迁到纽约市中心新闻集团所在地,在集团所有的写字楼里办公。 新闻集团的主席兼首席执行官默多克(Rupert Murdoch)在七周前收购了《华尔街日报》,他正在全力使这份报纸与他所建立起来的媒体王国融为一体,并进一步拓宽报纸的报道范围和影响力。 "
吴文毓@《财富时报》 03/08/2008
-
开始翻译本文
本文的相关阅读
-
十亿消费者
十亿消费者——来自中国商界第一线的经验 作者:James McGregor 翻译:白痴年代 前言 这原本是从北京飞往沿海城市福州的一次常规飞行。航空公司是一家新成立的国有公司,飞机也是新进...
-
首富股神巴菲特2008年度致股东的信
平时看起来好像都在商海里游泳的人都一样——“只有在突然退潮的时候你才知道谁在裸泳”——巴菲特如是说。
-
私募基金究竟是什麽东东?
古罗马人有句谚语,「凯撒大帝小时候吃的是什麽肉,令他长大後变成这个样子?」 这句谚语,正好反影了我最近对私募基金的想法。这些人是怎样赚那麽多钱的?市场上真的有那麽多平价资产和价值被低估的企业,等着私...
-
投资:边缘的优势
几星期以前,我在一个金融会议中作了一个关于投资的讨论。当我说到投资回报率能达到50%、1,000%甚至无穷大的时候,一名观众突然举起手。“胡说八道。”举手的人喊道。 我请这位参与者说说原因。 ...
-
誰扼殺了報紙?
媒體最有用的那一丁點正在消失。值得關心,但毋須恐慌。 1961年,亞瑟・米勒 (Arthur Miller) 若有所思地說:「我認為,好的報紙,是國家與自己的對話。」十年後,華盛顿郵報兩名記者撰寫了...
-
散户 + 复杂投资 = 失败
每次谈到和散户投资者有关的题目时,我都会想起Will Farrell在《婚礼傲客》角色的囗头襌,「她干嘛会在後面?」。Will Farrell的角色说这句话时,想着的是何时才吃到他心爱的肉糜卷,但我想...
-
从卖方角度看场外衍生工具
我的工作生涯里面,有十年时间花在和衍生工具有关的工作上。这些工作既有趣又能够刺激思维,但也可以令人肝肠寸断地沮丧。这次想谈的,就是这些令人肝肠寸断的情况。 当行内人谈到「场外衍生工具」时,听者都会联...
-
1929的末日狂欢
如果本•伯南克(Ben Bernanke)能够成功地拯救濒临崩溃的金融体系,他将成为一个英雄。 但是,我们还是应该问问:是什么造成了现在的情况? 为什么金融体系会走向崩溃的边缘? 为什么要让温文...









